2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
# Hungarian translation of the GNU bash.
|
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
|
# G<>bor Istv<74>n <stive@mezobereny.hu>, 2002.
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: bash 2.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:53-0500\n"
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-14 09:49GMT\n"
|
|
|
|
|
|
"Last-Translator: G<>bor Istv<74>n <stive@mezobereny.hu>\n"
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arrayfunc.c:50
|
|
|
|
|
|
msgid "bad array subscript"
|
|
|
|
|
|
msgstr "hib<69>s t<>mb a t<>mbindexben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arrayfunc.c:479
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid associative array key"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arrayfunc.c:481
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet hozz<7A>rendelni nem sz<73>m indexet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arrayfunc.c:517
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: bashhist.c:379
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot create: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bashline.c:3413
|
|
|
|
|
|
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bashline.c:3491
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bashline.c:3520
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "no closing `%c' in %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bashline.c:3554
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: missing colon separator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
|
|
|
|
|
|
msgid "line editing not enabled"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:206
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': invalid keymap name"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:245
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot read: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:260
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': cannot unbind"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: parancs nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': unknown function name"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s Csak olvashat<61> funkci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:303
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/bind.def:307
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s can be invoked via "
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "loop count"
|
|
|
|
|
|
msgstr "logout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/break.def:137
|
|
|
|
|
|
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/caller.def:133
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Returns the context of the current subroutine call.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Without EXPR, returns "
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/cd.def:215
|
|
|
|
|
|
msgid "HOME not set"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/cd.def:227
|
|
|
|
|
|
msgid "OLDPWD not set"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:101
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "line %d: "
|
|
|
|
|
|
msgstr "foglalat %3d: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:139 error.c:260
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "warning: "
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>r<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:153
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: usage: "
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:166 test.c:822
|
|
|
|
|
|
msgid "too many arguments"
|
|
|
|
|
|
msgstr "t<>l sok argumentum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: option requires an argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr "az opci<63> param<61>tert ig<69>nyel:-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:198
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: numeric argument required"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:205
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not found"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: parancs nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:214 shell.c:787
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid option"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:221
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid option name"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': not a valid identifier"
|
|
|
|
|
|
msgstr "`%s' nem <20>rv<72>nyes azonos<6F>t<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:238
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid octal number"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:240
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid hex number"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:242 expr.c:1255
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid number"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:250
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid signal specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:257
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:264 error.c:453
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: readonly variable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s Csak olvashat<61> v<>ltoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:272
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr "param<61>ter sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:274
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:282
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: no such job"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:290
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: no job control"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nincs munkafolyamat ellen<65>rz<72>s ezen a parancs<63>rtelmez<65>n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:292
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "no job control"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nincs munkafolyamat ellen<65>rz<72>s ezen a parancs<63>rtelmez<65>n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:302
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: restricted"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: munkafolyamat megszakadt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:304
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "restricted"
|
|
|
|
|
|
msgstr "F<>lbeszak<61>tva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:312
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not a shell builtin"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:321
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "write error: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Cs<43> (pipe)hiba %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/common.c:329
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "error setting terminal attributes: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:331
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "error getting terminal attributes: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/common.c:563
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: ambiguous job spec"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Nem egy<67>rtelm<6C> <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:270
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid action name"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:430 builtins/complete.def:615
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:813
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: no completion specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:667
|
|
|
|
|
|
msgid "warning: -F option may not work as you expect"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:669
|
|
|
|
|
|
msgid "warning: -C option may not work as you expect"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/complete.def:786
|
|
|
|
|
|
msgid "not currently executing completion function"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/declare.def:122
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "can only be used in a function"
|
|
|
|
|
|
msgstr "A local-t csak funkci<63>n bel<65>l lehet haszn<7A>lni, l<>trehozott v<>ltoz<6F> N<>V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/declare.def:353
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot use `-f' to make functions"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4818
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: readonly function"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s Csak olvashat<61> funkci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/declare.def:461
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
|
|
|
|
|
|
msgstr "$%s <20>gy nem lehet hozz<7A>rendelni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/declare.def:468
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
|
|
|
|
|
|
msgid "dynamic loading not available"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/enable.def:312
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot open shared object %s: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a %s \"named pipe\"-ot a %s-nek: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/enable.def:335
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/enable.def:459
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not dynamically loaded"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/enable.def:474
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot delete: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4675
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#: shell.c:1439
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: is a directory"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: egy k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/evalfile.c:139
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not a regular file"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem futtathat<61> bin<69>ris f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/evalfile.c:147
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: file is too large"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4745 shell.c:1449
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot execute binary file"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem futtathat<61> bin<69>ris f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/exec.def:212
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot execute: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/exit.def:65
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "logout\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "logout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/exit.def:88
|
|
|
|
|
|
msgid "not login shell: use `exit'"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/exit.def:120
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "There are stopped jobs.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/exit.def:122
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "There are running jobs.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/fc.def:261
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "no command found"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: parancs nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/fc.def:341
|
|
|
|
|
|
msgid "history specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/fc.def:362
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot open temp file: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
|
|
|
|
|
|
msgid "current"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/fg_bg.def:158
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "job %d started without job control"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/getopt.c:110
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rv<72>nytelen opci<63>: -"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/getopt.c:111
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "az opci<63> param<61>tert ig<69>nyel:-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/hash.def:92
|
|
|
|
|
|
msgid "hashing disabled"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/hash.def:138
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: hash table empty\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/hash.def:244
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "hits\tcommand\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jra futtathatja az utols<6C> parancsot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/help.def:130
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Shell commands matching keyword `"
|
|
|
|
|
|
msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
|
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/help.def:168
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/help.def:185
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot open: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/help.def:337
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
|
|
|
|
|
|
"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
|
|
|
|
|
|
"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
|
|
|
|
|
|
"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
|
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
|
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/history.def:154
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot use more than one of -anrw"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/history.def:186
|
|
|
|
|
|
msgid "history position"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/history.def:365
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: history expansion failed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s eg<65>sz sz<73>m sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/inlib.def:71
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: inlib failed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s eg<65>sz sz<73>m sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/jobs.def:109
|
|
|
|
|
|
msgid "no other options allowed with `-x'"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/kill.def:197
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/kill.def:260
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen hiba %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
|
|
|
|
|
|
msgid "expression expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>rhat<61> kifejez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:241 builtins/read.def:272
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:258 builtins/mapfile.def:296
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid line count"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:269
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid array origin"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:286
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid callback quantum"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:318
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "empty array variable name"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s felszabad<61>tott v<>ltoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins/mapfile.def:339
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "array variable support required"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/printf.def:367
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%s': missing format character"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/printf.def:544
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%c': invalid format character"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/printf.def:571
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "warning: %s: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/printf.def:750
|
|
|
|
|
|
msgid "missing hex digit for \\x"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:195
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "no other directory"
|
|
|
|
|
|
msgstr "k<>nyvt<76>rba."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:462
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "<no current directory>"
|
|
|
|
|
|
msgstr "\tlesz az aktu<74>lis munkak<61>nyvt<76>r."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:506
|
|
|
|
|
|
msgid "directory stack empty"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:508
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "directory stack index"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Rekurzi<7A>s verem t<>lcsordult"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:683
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
|
|
|
|
|
|
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
|
|
|
|
|
|
" back up through the list with the `popd' command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
|
|
|
|
|
|
" \tto your home directory\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
|
|
|
|
|
|
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
|
|
|
|
|
|
" \twith its position in the stack\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
|
|
|
|
|
|
"by\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
|
|
|
|
|
|
"by\n"
|
|
|
|
|
|
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:705
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
|
|
|
|
|
|
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
|
|
|
|
|
|
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
|
|
|
|
|
|
" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
|
|
|
|
|
|
" \tzero) is at the top.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
|
|
|
|
|
|
" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
|
|
|
|
|
|
" \tzero) is at the top.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
|
|
|
|
|
|
" \tnew current working directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/pushd.def:730
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
|
|
|
|
|
|
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
|
|
|
|
|
|
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
|
|
|
|
|
|
" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
|
|
|
|
|
|
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
|
|
|
|
|
|
" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `dirs' builtin displays the directory stack."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/read.def:248
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid timeout specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/read.def:574
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "read error: %d: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Cs<43> (pipe)hiba %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/return.def:73
|
|
|
|
|
|
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/set.def:768
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "A local-t csak funkci<63>n bel<65>l lehet haszn<7A>lni, l<>trehozott v<>ltoz<6F> N<>V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/set.def:805
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot unset"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/set.def:812
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/set.def:823
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not an array variable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s felszabad<61>tott v<>ltoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/setattr.def:186
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: not a function"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s Csak olvashat<61> funkci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "shift count"
|
|
|
|
|
|
msgstr "shift [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/shopt.def:254
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/shopt.def:319
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid shell option name"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/source.def:128
|
|
|
|
|
|
msgid "filename argument required"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/source.def:153
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: file not found"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: parancs nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/suspend.def:101
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot suspend"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/suspend.def:111
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot suspend a login shell"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s a parancs<63>rtelmez<65>b<EFBFBD>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:234
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is aliased to `%s'\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:255
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is a shell keyword\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:274
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is a function\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s Csak olvashat<61> funkci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:296
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is a shell builtin\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is %s\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/type.def:337
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s is hashed (%s)\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/ulimit.def:372
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid limit argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/ulimit.def:398
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%c': bad command"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/ulimit.def:427
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot get limit: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/ulimit.def:453
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "limit"
|
|
|
|
|
|
msgstr "CPU hat<61>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot modify limit: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet l<>trehozni: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/umask.def:118
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "octal number"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/umask.def:231
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins/umask.def:286
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:89 error.c:320 error.c:322 error.c:324
|
|
|
|
|
|
msgid " line "
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:164
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "last command: %s\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jra futtathatja az utols<6C> parancsot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:172
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Aborting..."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:405
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "unknown command error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen hiba %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:406
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "bad command type"
|
|
|
|
|
|
msgstr "parancsk<73>nt haszn<7A>lja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:407
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "bad connector"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz csatlakoz<6F>s `%d'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:408
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "bad jump"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Rossz ugr<67>s %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: error.c:446
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: unbound variable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s felszabad<61>tott v<>ltoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: eval.c:181
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c t<>l sok<6F>ig nem csin<69>lt semmit:automatikus kil<69>p<EFBFBD>s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:491
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:1112
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:2011
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "pipe error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Cs<43> (pipe)hiba %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:4363
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: fenntartva: parancs nem tartalmazhat '/' karaktert"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:4454
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: command not found"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: parancs nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:4708
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: bad interpreter"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: egy k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: execute_cmd.c:4857
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem m<>solhat<61> a fd %d fd 0: %s-re"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:241
|
|
|
|
|
|
msgid "expression recursion level exceeded"
|
|
|
|
|
|
msgstr "kifejez<65>s t<>ll<6C>pte a megengedett rekurz<72>v szintet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:265
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "recursion stack underflow"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Rekurzi<7A>s verem t<>lcsordult"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:379
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error in expression"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a kifelyez<65>sben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:419
|
|
|
|
|
|
msgid "attempted assignment to non-variable"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem v<>ltoz<6F>hoz pr<70>b<EFBFBD>lt hozz<7A>rendelni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
|
|
|
|
|
|
msgid "division by 0"
|
|
|
|
|
|
msgstr "null<6C>val val<61> oszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:471
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "bug: bad expassign token"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba:rossz vez<65>rjel %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:513
|
|
|
|
|
|
msgid "`:' expected for conditional expression"
|
|
|
|
|
|
msgstr "`:' t<>ll<6C>pte a kifelyez<65>s felt<6C>teleit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:781
|
|
|
|
|
|
msgid "exponent less than 0"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:826
|
|
|
|
|
|
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:854
|
|
|
|
|
|
msgid "missing `)'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz ')'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:897 expr.c:1175
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: operand expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba: v<>ratlan f<>jl v<>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:1177
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:1201
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: %s: %s (a hiba jele \"%s\")\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:1259
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid arithmetic base"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:1279
|
|
|
|
|
|
msgid "value too great for base"
|
|
|
|
|
|
msgstr "az <20>rt<72>k t<>l nagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: expr.c:1328
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: expression error\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s eg<65>sz sz<73>m sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: general.c:61
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
|
|
|
|
|
|
msgstr "getwd: nem el<65>rhet<65> a sz<73>l<EFBFBD> k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: input.c:94 subst.c:4559
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem m<>solhat<61> a fd %d fd 0: %s-re"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: input.c:258
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"nem lehet lefoglalni az <20>j f<>jlle<6C>r<EFBFBD>t a bash bemenet<65>re a fd %d: %s-r?l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: input.c:266
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "check_bash_input: puffer m<>r l<>tezik az <20>j fd %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jobs.c:466
|
|
|
|
|
|
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:887
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1005
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1110
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1113
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1401
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
|
|
|
|
|
|
msgstr "describe_pid: Nem l<>tez<65> pid (%d)!\n"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1416
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Signal %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen #%d Szign<67>l"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1435 siglist.c:122
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Meg<65>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1439
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Stopped(%s)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Meg<65>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1443
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fut<75>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1457
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Done(%d)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz (%d)"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1459
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Exit %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s %d"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1462
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown status"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen <20>llapot"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1549
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "(core dumped) "
|
|
|
|
|
|
msgstr "(mem<65>ria ki<6B>r<EFBFBD>s)"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1568
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid " (wd: %s)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "(wd most: %s)\n"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:1771
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "gyermek-folyamat setpgid (%d -r<>l %d-ra) hiba %d: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:2099 nojobs.c:585
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>rjon:a %d nem ut<75>da ennek a parancs<63>rtelmez<65>nek"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:2326
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "wait_for: No record of process %ld"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:2598
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:2820
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: job has terminated"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: munkafolyamat megszakadt"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:2829
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: job %d already in background"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3492
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: line %d: "
|
|
|
|
|
|
msgstr "foglalat %3d: "
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3506 nojobs.c:814
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid " (core dumped)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "(mem<65>ria ki<6B>r<EFBFBD>s)"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3518 jobs.c:3531
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "(wd now: %s)\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "(wd most: %s)\n"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3563
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "initialize_jobs: getpgrp sikertelen: %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3623
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "initialize_job_control: line discipline"
|
|
|
|
|
|
msgstr "initialize_jobs: sor fegyelem %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3633
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "initialize_job_control: setpgid"
|
|
|
|
|
|
msgstr "initialize_jobs: getpgrp sikertelen: %s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3661
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: jobs.c:3666
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "no job control in this shell"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nincs munkafolyamat ellen<65>rz<72>s ezen a parancs<63>rtelmez<65>n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:296
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:312
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"\r\n"
|
|
|
|
|
|
"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:313
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<ismeretlen>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:797
|
|
|
|
|
|
msgid "malloc: block on free list clobbered"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:874
|
|
|
|
|
|
msgid "free: called with already freed block argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:877
|
|
|
|
|
|
msgid "free: called with unallocated block argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:896
|
|
|
|
|
|
msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:902
|
|
|
|
|
|
msgid "free: start and end chunk sizes differ"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:1001
|
|
|
|
|
|
msgid "realloc: called with unallocated block argument"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:1016
|
|
|
|
|
|
msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/malloc.c:1022
|
|
|
|
|
|
msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/table.c:177
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/table.c:184
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/malloc/table.c:220
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sh/fmtulong.c:101
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid base"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sh/netopen.c:168
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: host unknown"
|
|
|
|
|
|
msgstr "ismeretlen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sh/netopen.c:175
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: invalid service"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sh/netopen.c:306
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad network path specification"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/sh/netopen.c:346
|
|
|
|
|
|
msgid "network operations not supported"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailcheck.c:433
|
|
|
|
|
|
msgid "You have mail in $_"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nnek levele van $_ -ben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailcheck.c:458
|
|
|
|
|
|
msgid "You have new mail in $_"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nnek <20>j levele <20>rkezett a $_ -ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailcheck.c:474
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "The mail in %s has been read\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "A %s levelet m<>r elolvasta\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:322
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: arithmetic expression required"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a kifelyez<65>sben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:324
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: `;' unexpected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba: v<>ratlan f<>jl v<>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:325
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: `((%s))'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:567
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "make_here_document: rossz utas<61>t<EFBFBD>s t<>pus %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:651
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: make_cmd.c:746
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:2986 parse.y:3218
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>ratlan EOF am<61>g vizsg<73>ltam a `%c'-t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3722
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>ratlan EOF am<61>g vizsg<73>ltam a `%c'-t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3727
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a v<>ratlan %s vez<65>rjel k<>r<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3731
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error in conditional expression"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a kifelyez<65>sben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3809
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3813
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "expected `)'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "')' sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3841
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3845
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3885
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s:bin<69>ris m<>velet sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3889
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "conditional binary operator expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s:bin<69>ris m<>velet sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3906
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3910
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3921
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
|
|
|
|
|
|
msgstr "`:' t<>ll<6C>pte a kifelyez<65>s felt<6C>teleit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3924
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
|
|
|
|
|
|
msgstr "`:' t<>ll<6C>pte a kifelyez<65>s felt<6C>teleit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:3928
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected token %d in conditional command"
|
|
|
|
|
|
msgstr "`:' t<>ll<6C>pte a kifelyez<65>s felt<6C>teleit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5195
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a v<>ratlan %s vez<65>rjel k<>r<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5213
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error near `%s'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba a v<>ratlan %s vez<65>rjel k<>r<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5223
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error: unexpected end of file"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba: v<>ratlan f<>jl v<>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5223
|
|
|
|
|
|
msgid "syntax error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "szintaktikai hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5285
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lja \"%s\" a parancs<63>rtelmez<65> elhagy<67>s<EFBFBD>hoz.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parse.y:5447
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>ratlan EOF am<61>g vizsg<73>ltam a `%c'-t"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: pcomplete.c:1018
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "completion: function `%s' not found"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pcomplib.c:179
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: print_cmd.c:285
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "print_command: bad connector `%d'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "print_command: rossz csatlakoz<6F>s `%d'"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: print_cmd.c:1348
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:105
|
|
|
|
|
|
msgid "file descriptor out of range"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:148
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: ambiguous redirect"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Nem egy<67>rtelm<6C> <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:152
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: Nem lehet megsemmis<69>teni l<>tez<65> f<>jlt<6C>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:157
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: fenntartva: parancs nem tartalmazhat '/' karaktert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:162
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a pipe-ot feladat behelyettes<65>t<EFBFBD>shez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:517
|
|
|
|
|
|
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: redir.c:1023
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>si hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:328
|
|
|
|
|
|
msgid "could not find /tmp, please create!"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:332
|
|
|
|
|
|
msgid "/tmp must be a valid directory name"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:876
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%c%c: invalid option"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%c%c: rossz opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1638
|
|
|
|
|
|
msgid "I have no name!"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs nevem!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1778
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "GNU %s, verzi<7A> %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1779
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
|
|
|
|
|
|
"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Haszn<7A>lat:\t%s [GNU hossz<73> opci<63>] [opci<63>] ...\n"
|
|
|
|
|
|
"\t%s [GNU hossz<73> opci<63>] [opci<63>] parancs f<>jl ...\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1781
|
|
|
|
|
|
msgid "GNU long options:\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "GNU hossz<73> opci<63>k:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1785
|
|
|
|
|
|
msgid "Shell options:\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs<63>rtelmez<65> opci<63>k:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1786
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "\t-irsD vagy -c parancs\t\t(csak v<>grehajthat<61>)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1801
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "\t-%s or -o option\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "\t-%s vagy -o opci<63>k\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1807
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"<22>rja be a `%s -c \"help set\"' ha t<>bb inform<72>ci<63>ra van sz<73>ks<6B>ge a "
|
|
|
|
|
|
"parancs<63>rtelmez<65> opci<63>ival kapcsolatban.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1808
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"<22>rja be a `%s -c \"help set\"' ha t<>bb inform<72>ci<63>ra van sz<73>ks<6B>ge a "
|
|
|
|
|
|
"parancs<63>rtelmez<65> be<62>p<EFBFBD>tett utas<61>t<EFBFBD>saival kapcsolatban.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shell.c:1809
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sig.c:583
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:47
|
|
|
|
|
|
msgid "Bogus signal"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Hamis jel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:50
|
|
|
|
|
|
msgid "Hangup"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Bont<6E>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:54
|
|
|
|
|
|
msgid "Interrupt"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Megszak<61>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:58
|
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:62
|
|
|
|
|
|
msgid "Illegal instruction"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rv<72>nytelen utas<61>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:66
|
|
|
|
|
|
msgid "BPT trace/trap"
|
|
|
|
|
|
msgstr "BPT nyomk<6D>vet<65>s/csapda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:74
|
|
|
|
|
|
msgid "ABORT instruction"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Utas<61>t<EFBFBD>s MEGSZAK<41>T<EFBFBD>SA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:78
|
|
|
|
|
|
msgid "EMT instruction"
|
|
|
|
|
|
msgstr "EMT utas<61>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:82
|
|
|
|
|
|
msgid "Floating point exception"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> pontos esem<65>ny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:86
|
|
|
|
|
|
msgid "Killed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>ve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:90
|
|
|
|
|
|
msgid "Bus error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Busz hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:94
|
|
|
|
|
|
msgid "Segmentation fault"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Szegmens hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:98
|
|
|
|
|
|
msgid "Bad system call"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Rossz rendszerh<72>v<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:102
|
|
|
|
|
|
msgid "Broken pipe"
|
|
|
|
|
|
msgstr "T<>r<EFBFBD>tt cs<63> (pipe)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:106
|
|
|
|
|
|
msgid "Alarm clock"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Eml<6D>keztet<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:110
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "Terminated"
|
|
|
|
|
|
msgstr "ki."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:114
|
|
|
|
|
|
msgid "Urgent IO condition"
|
|
|
|
|
|
msgstr "S<>rg<72>s IO felt<6C>tel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:118
|
|
|
|
|
|
msgid "Stopped (signal)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Meg<65>ll<6C>tva (jellel)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:126
|
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Folytat<61>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:134
|
|
|
|
|
|
msgid "Child death or stop"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Gyermek objektum meghalt vagy meg<65>llt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:138
|
|
|
|
|
|
msgid "Stopped (tty input)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Meg<65>ll<6C>tva (tty bemenet)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:142
|
|
|
|
|
|
msgid "Stopped (tty output)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Meg<65>ll<6C>tva (tty kimenet)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:146
|
|
|
|
|
|
msgid "I/O ready"
|
|
|
|
|
|
msgstr "I/O k<>sz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:150
|
|
|
|
|
|
msgid "CPU limit"
|
|
|
|
|
|
msgstr "CPU hat<61>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:154
|
|
|
|
|
|
msgid "File limit"
|
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl hat<61>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:158
|
|
|
|
|
|
msgid "Alarm (virtual)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Eml<6D>keztet<65>s (virtu<74>lis)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:162
|
|
|
|
|
|
msgid "Alarm (profile)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Eml<6D>keztet<65>s (profil)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:166
|
|
|
|
|
|
msgid "Window changed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ablak megv<67>ltozott"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:170
|
|
|
|
|
|
msgid "Record lock"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Felv<6C>tel z<>rolva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:174
|
|
|
|
|
|
msgid "User signal 1"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i jel 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:178
|
|
|
|
|
|
msgid "User signal 2"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i jel 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:182
|
|
|
|
|
|
msgid "HFT input data pending"
|
|
|
|
|
|
msgstr "HFT bemeneti adat f<>gg<67>ben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:186
|
|
|
|
|
|
msgid "power failure imminent"
|
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ram kimarad<61>s v<>rhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:190
|
|
|
|
|
|
msgid "system crash imminent"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rendszer s<>r<EFBFBD>l<EFBFBD>s v<>rhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:194
|
|
|
|
|
|
msgid "migrate process to another CPU"
|
|
|
|
|
|
msgstr "feladat <20>tad<61>sa m<>sik CPU-nak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:198
|
|
|
|
|
|
msgid "programming error"
|
|
|
|
|
|
msgstr "programoz<6F>si hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:202
|
|
|
|
|
|
msgid "HFT monitor mode granted"
|
|
|
|
|
|
msgstr "HFT fel<65>gyel<65> m<>d enged<65>lyezve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:206
|
|
|
|
|
|
msgid "HFT monitor mode retracted"
|
|
|
|
|
|
msgstr "HFT fel<65>gyel<65> m<>d visszavonva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:210
|
|
|
|
|
|
msgid "HFT sound sequence has completed"
|
|
|
|
|
|
msgstr "HFT hangsorozat behelyezve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:214
|
|
|
|
|
|
msgid "Information request"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:222
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Signal #"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen # Szign<67>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: siglist.c:224
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Signal #%d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen #%d Szign<67>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:1181 subst.c:1302
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz behelyettes<65>t<EFBFBD>s: ne a %s be a %s-t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:2458
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: cannot assign list to array member"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s: nem lehet a list<73>hoz rendelni az elemet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4456 subst.c:4472
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot make pipe for process substitution"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a pipe-ot feladat behelyettes<65>t<EFBFBD>shez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4504
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot make child for process substitution"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"nem lehet l<>trehozni a gyermekfolyamatott feladat behelyettes<65>t<EFBFBD>shez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4549
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a %s \"named pipe\"-ot a %s-nek: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4551
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a %s \"named pipe\"-ot a %s-nek: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4569
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet m<>solni a %s \"named pipe\"-ot mint fd %d :%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4765
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot make pipe for command substitution"
|
|
|
|
|
|
msgstr "nem lehet l<>trehozni a \"pipe\"-ot parancs behelyettes<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4799
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cannot make child for command substitution"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"nem lehet l<>trehozni a gyermekfolyamatot a parancs behelyettes<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:4816
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
|
|
|
|
|
|
msgstr "command_substitute: nem lehet m<>solni a \"pipe\"-ot mint fd 1: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:5318
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: parameter null or not set"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s param<61>ter semmis vagy nincs be<62>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:5608
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: substring expression < 0"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s sz<73>vegr<67>sz kifejez<65>s < 0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:6660
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: bad substitution"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s rossz behelyettes<65>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subst.c:6740
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "$%s: cannot assign in this way"
|
|
|
|
|
|
msgstr "$%s <20>gy nem lehet hozz<7A>rendelni"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: subst.c:7499
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz behelyettes<65>t<EFBFBD>s: ne a %s be a %s-t"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: subst.c:8375
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "no match: %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:145
|
|
|
|
|
|
msgid "argument expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "param<61>ter sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:154
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: integer expression expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s eg<65>sz sz<73>m sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:262
|
|
|
|
|
|
msgid "`)' expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "')' sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:264
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "`)' expected, found %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr "')' sz<73>ks<6B>ges, %s-t tal<61>ltam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:279 test.c:688 test.c:691
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: unary operator expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s un<75>ris m<>velet sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:444 test.c:731
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "%s: binary operator expected"
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s:bin<69>ris m<>velet sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: test.c:806
|
|
|
|
|
|
msgid "missing `]'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "hi<68>nyz<79> ']'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trap.c:201
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid signal number"
|
|
|
|
|
|
msgstr "rossz jel(signal) sz<73>m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trap.c:324
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trap.c:328
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trap.c:372
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "trap_handler: bad signal %d"
|
|
|
|
|
|
msgstr "trap_handler: Rossz jel(signal) %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:358
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "error importing function definition for `%s'"
|
|
|
|
|
|
msgstr "hiba a %s funkci<63> defin<69>ci<63> import<72>l<EFBFBD>sakor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:736
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:1898
|
|
|
|
|
|
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3127
|
|
|
|
|
|
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3344 variables.c:3353
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3359
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "no `=' in exportstr for %s"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3794
|
|
|
|
|
|
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3807
|
|
|
|
|
|
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: variables.c:3881
|
|
|
|
|
|
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: version.c:46
|
|
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: version.c:47
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
|
|
|
|
|
|
"html>\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: version.c:86
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr "GNU %s, verzi<7A> %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: version.c:91
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: version.c:92
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:92
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet <20>jra lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:94
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet <20>jra lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:114
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:116
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:150
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet <20>jra lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:152
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet <20>jra lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:174
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xmalloc.c:176
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
msgid "xrealloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
|
|
|
|
|
|
msgstr "xmalloc: nem lehet lefoglalni %lu b<>jtot (%lu b<>jt lefoglalva)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:43
|
|
|
|
|
|
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "alias [-p] [n<>v[=<3D>rt<72>k] ... ]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:47
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "unalias [-a] [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:51
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
|
|
|
|
|
|
"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f f<>jln<6C>v] [-q n<>v] [-r bill.k<>d] [bill.k<>d:"
|
|
|
|
|
|
"readline-funkci<63>]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:54
|
|
|
|
|
|
msgid "break [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "break [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:56
|
|
|
|
|
|
msgid "continue [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "continue [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:58
|
|
|
|
|
|
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:61
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "caller [expr]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "test [kifelyez<65>s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:64
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "cd [-L|-P] [dir]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "cd [-PL] [k<>nyvt<76>r]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:66
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "pwd [-LP]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "pwd [-PL]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:68
|
|
|
|
|
|
msgid ":"
|
|
|
|
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:70
|
|
|
|
|
|
msgid "true"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:72
|
|
|
|
|
|
msgid "false"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:74
|
|
|
|
|
|
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "command [-pVv] parancs [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:76
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "declare [-afFrxi] [-p] n<>v[=<3D>rt<72>k] ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:78
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
|
|
|
|
|
|
msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] n<>v[=<3D>rt<72>k] ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:80
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "local [option] name[=value] ..."
|
|
|
|
|
|
msgstr "local name[=<3D>rt<72>k] ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:83
|
|
|
|
|
|
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:87
|
|
|
|
|
|
msgid "echo [-n] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "echo [-n] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:90
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "enable [-pnds] [-a] [-f f<>jln<6C>v] [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:92
|
|
|
|
|
|
msgid "eval [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "eval [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:94
|
|
|
|
|
|
msgid "getopts optstring name [arg]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "getopts optstring n<>v [arg]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:96
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "exec [-cl] [-a n<>v] f<>jl [<5B>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:98
|
|
|
|
|
|
msgid "exit [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "exit [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:100
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "logout [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "logout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:103
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "fc [-e ename] [-nlr] [els<6C>] [utols<6C>] vagy fc -s [pat=rep] [cmd]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:107
|
|
|
|
|
|
msgid "fg [job_spec]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "fg [munka_folyamat]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:111
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "bg [job_spec ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "bg [munka_folyamat]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:114
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "hash [-r] [-p <20>tvonal] [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:117
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "help [-ds] [pattern ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "help [minta ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:121
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
|
|
|
|
|
|
"[arg...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"history [-c] [n] vagy history -awrn [f<>jln<6C>v] vagy history -ps arg [arg...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:125
|
|
|
|
|
|
msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "jobs [-lnprs] [munkafolyamat ...] vagy jobs -x parancs [args]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:129
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "disown [munka folyamat ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:132
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
|
|
|
|
|
|
"[sigspec]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"kill [-s jelt<6C>pus(sigspec) | -n jel(signum) | -jelt<6C>pus(sigspec)] [pid | "
|
|
|
|
|
|
"job]... vagy kill -l [jelt<6C>pus(sigspec)]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:134
|
|
|
|
|
|
msgid "let arg [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "let arg [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:136
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t "
|
|
|
|
|
|
"timeout] [-u fd] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:138
|
|
|
|
|
|
msgid "return [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "return [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:140
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o opci<63>] [arg ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:142
|
|
|
|
|
|
msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "unset [-f] [-v] [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:144
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
|
|
|
|
|
|
msgstr "export [-nf] [n<>v ...] vagy export -p"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:146
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
|
|
|
|
|
|
msgstr "readonly [-anf] [n<>v ...] vagy readonly -p"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:148
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "shift [n]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "exit [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:150
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "source filename [arguments]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "forr<72>s f<>jlneve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:152
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ". filename [arguments]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "f<>jln<6C>v"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:155
|
|
|
|
|
|
msgid "suspend [-f]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "suspend [-f]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:158
|
|
|
|
|
|
msgid "test [expr]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "test [kifelyez<65>s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:160
|
|
|
|
|
|
msgid "[ arg... ]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "[ arg... ]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:162
|
|
|
|
|
|
msgid "times"
|
|
|
|
|
|
msgstr "times"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:164
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "trap [arg] [signal_spec] vagy trap -l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:166
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "type [-apt] n<>v [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:169
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "ulimit [-SHacdfmstpnuv] [hat<61>r]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:172
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "mask [-S] [m<>d]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:175
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "wait [id]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "wait [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:179
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "wait [pid]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "wait [n]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:182
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "for N<>V [in SZAVAK ... ;] do PARANCSOK; done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:184
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "for N<>V [in SZAVAK ... ;] do PARANCSOK; done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:186
|
|
|
|
|
|
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "select N<>V [in SZAVAK ... ;] do PARANCSOK; done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:188
|
|
|
|
|
|
msgid "time [-p] pipeline"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:190
|
|
|
|
|
|
msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
|
|
|
|
|
|
msgstr "case SZ<53> in [MINTA [| MINTA]...) PARANCSOK ;;]... esac"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:192
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
|
|
|
|
|
|
"COMMANDS; ] fi"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"if PARANCSOK; then PARANCSOK; [ elif PARANCSOK; then PARANCSOK; ]... [ else "
|
|
|
|
|
|
"PARANCSOK; ] fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:194
|
|
|
|
|
|
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "while PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:196
|
|
|
|
|
|
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
|
|
|
|
|
|
msgstr "until PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:198
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:200
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
|
|
|
|
|
|
msgstr "function N<>V { PARANCSOK ; } vagy N<>V () { PARANCSOK ; }"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:202
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "{ COMMANDS ; }"
|
|
|
|
|
|
msgstr "{ PARANCSOK }"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:204
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "job_spec [&]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "fg [munka_folyamat]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:206
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "(( expression ))"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>rhat<61> kifejez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:208
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "[[ expression ]]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "v<>rhat<61> kifejez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:210
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"A parancs<63>rtelmez<65> v<>ltoz<6F>i felhaszn<7A>lhat<61>k operandusk<73>nt. A v<>ltoz<6F> neve"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:213
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "pushd [k<>nyvt<76>r | +N | -N] [-n]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:217
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "popd [+N | -N] [-n]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:221
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:224
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "shopt [-pqsu] [-o hossz<73> opci<63>k] optn<74>v [optn<74>v...]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:226
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:229
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W "
|
|
|
|
|
|
"wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] "
|
|
|
|
|
|
"[name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:233
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
|
|
|
|
|
|
"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:237
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid "compopt [-o|+o option] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
msgstr "type [-apt] n<>v [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:240
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
|
|
|
|
|
|
"quantum] [array]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:242
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
|
|
|
|
|
|
"quantum] [array]"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:254
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Define or display aliases.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
|
|
|
|
|
|
" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
|
|
|
|
|
|
" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
|
|
|
|
|
|
" alias substitution when the alias is expanded.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
|
|
|
|
|
|
"been\n"
|
|
|
|
|
|
" defined."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:276
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tremove all alias definitions.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Return success unless a NAME is not an existing alias."
|
|
|
|
|
|
msgstr "N<>V elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa a meghat<61>rozott aliasok list<73>j<EFBFBD>b<EFBFBD>l. A -a opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:289
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set Readline key bindings and variables.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
|
|
|
|
|
|
" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
|
|
|
|
|
|
" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
|
|
|
|
|
|
" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
|
|
|
|
|
|
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
|
|
|
|
|
|
" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
|
|
|
|
|
|
"move,\n"
|
|
|
|
|
|
" vi-command, and vi-insert.\n"
|
|
|
|
|
|
" -l List names of functions.\n"
|
|
|
|
|
|
" -P List function names and bindings.\n"
|
|
|
|
|
|
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
|
|
|
|
|
|
" reused as input.\n"
|
|
|
|
|
|
" -S List key sequences that invoke macros and their "
|
|
|
|
|
|
"values\n"
|
|
|
|
|
|
" -s List key sequences that invoke macros and their "
|
|
|
|
|
|
"values\n"
|
|
|
|
|
|
" in a form that can be reused as input.\n"
|
|
|
|
|
|
" -V List variable names and values\n"
|
|
|
|
|
|
" -v List variable names and values in a form that can\n"
|
|
|
|
|
|
" be reused as input.\n"
|
|
|
|
|
|
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
|
|
|
|
|
|
" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
|
|
|
|
|
|
"function.\n"
|
|
|
|
|
|
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
|
|
|
|
|
|
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
|
|
|
|
|
|
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:326
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Exit for, while, or until loops.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
|
|
|
|
|
|
" loops.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Folytatja a k<>vetkez<65> egy szinttel magasabban elhelyezked<65> FOR, WHILE vagy "
|
|
|
|
|
|
"UNTIL hurokkal."
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:338
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Resume for, while, or until loops.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
|
|
|
|
|
|
" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"Folytatja a k<>vetkez<65> egy szinttel magasabban elhelyezked<65> FOR, WHILE vagy "
|
|
|
|
|
|
"UNTIL hurokkal."
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:350
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute shell builtins.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
|
|
|
|
|
|
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
|
|
|
|
|
|
" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
|
|
|
|
|
|
"function.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
|
|
|
|
|
|
" not a shell builtin.."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:365
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Return the context of the current subroutine call.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
|
|
|
|
|
|
" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
|
|
|
|
|
|
" provide a stack trace.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
|
|
|
|
|
|
" current one; the top frame is frame 0.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
|
|
|
|
|
|
" is invalid."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:383
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Change the shell working directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
|
|
|
|
|
|
"the\n"
|
|
|
|
|
|
" HOME shell variable.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
|
|
|
|
|
|
"containing\n"
|
|
|
|
|
|
" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
|
|
|
|
|
|
"(:).\n"
|
|
|
|
|
|
" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
|
|
|
|
|
|
"begins\n"
|
|
|
|
|
|
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
|
|
|
|
|
|
"set,\n"
|
|
|
|
|
|
" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
|
|
|
|
|
|
"value,\n"
|
|
|
|
|
|
" its value is used for DIR.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
|
|
|
|
|
|
" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
|
|
|
|
|
|
" \tlinks\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:411
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Print the name of the current working directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirectory\n"
|
|
|
|
|
|
" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
|
|
|
|
|
|
" cannot be read."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:428
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Null command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" No effect; the command does nothing.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Always succeeds."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Nem csin<69>l semmit ez a parancs. A visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke 0."
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:439
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Return a successful result.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Always succeeds."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:448
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Return an unsuccessful result.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Always fails."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:457
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
|
|
|
|
|
|
" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
|
|
|
|
|
|
"commands\n"
|
|
|
|
|
|
" on disk when a function with the same name exists.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
|
|
|
|
|
|
" \tthe standard utilities\n"
|
|
|
|
|
|
" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
|
|
|
|
|
|
" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:476
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set variable values and attributes.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
|
|
|
|
|
|
" display the attributes and values of all variables.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
|
|
|
|
|
|
" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
|
|
|
|
|
|
" \tsource file when debugging)\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options which set attributes:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
|
|
|
|
|
|
" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
|
|
|
|
|
|
" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\tto make NAMEs readonly\n"
|
|
|
|
|
|
" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
|
|
|
|
|
|
" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
|
|
|
|
|
|
" -x\tto make NAMEs export\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
|
|
|
|
|
|
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
|
|
|
|
|
|
"`local'\n"
|
|
|
|
|
|
" command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:512
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set variable values and attributes.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Obsolete. See `help declare'."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:520
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Define local variables.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
|
|
|
|
|
|
" be any option accepted by `declare'.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
|
|
|
|
|
|
" only to the function where they are defined and its children.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
|
|
|
|
|
|
" or the shell is not executing a function."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:537
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Write arguments to the standard output.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tdo not append a newline\n"
|
|
|
|
|
|
" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
|
|
|
|
|
|
" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
|
|
|
|
|
|
" \\a\talert (bell)\n"
|
|
|
|
|
|
" \\b\tbackspace\n"
|
|
|
|
|
|
" \\c\tsuppress further output\n"
|
|
|
|
|
|
" \\e\tescape character\n"
|
|
|
|
|
|
" \\f\tform feed\n"
|
|
|
|
|
|
" \\n\tnew line\n"
|
|
|
|
|
|
" \\r\tcarriage return\n"
|
|
|
|
|
|
" \\t\thorizontal tab\n"
|
|
|
|
|
|
" \\v\tvertical tab\n"
|
|
|
|
|
|
" \\\\\tbackslash\n"
|
|
|
|
|
|
" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
|
|
|
|
|
|
" \t0 to 3 octal digits\n"
|
|
|
|
|
|
" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
|
|
|
|
|
|
" \tcan be one or two hex digits\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless a write error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:571
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Write arguments to the standard output.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tdo not append a newline\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless a write error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:586
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Enable and disable shell builtins.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
|
|
|
|
|
|
" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
|
|
|
|
|
|
" without using a full pathname.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options controlling dynamic loading:\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
|
|
|
|
|
|
" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Without options, each NAME is enabled.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
|
|
|
|
|
|
" version, type `enable -n test'.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:614
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute arguments as a shell command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
|
|
|
|
|
|
"shell,\n"
|
|
|
|
|
|
" and execute the resulting commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns exit status of command or success if command is null."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:626
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Parse option arguments.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
|
|
|
|
|
|
" as options.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
|
|
|
|
|
|
" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
|
|
|
|
|
|
" which should be separated from it by white space.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
|
|
|
|
|
|
" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
|
|
|
|
|
|
" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
|
|
|
|
|
|
" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
|
|
|
|
|
|
" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
|
|
|
|
|
|
" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
|
|
|
|
|
|
" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
|
|
|
|
|
|
" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
|
|
|
|
|
|
" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
|
|
|
|
|
|
" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
|
|
|
|
|
|
" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
|
|
|
|
|
|
" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
|
|
|
|
|
|
" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
|
|
|
|
|
|
" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
|
|
|
|
|
|
" printed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
|
|
|
|
|
|
" printing of error messages, even if the first character of\n"
|
|
|
|
|
|
" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
|
|
|
|
|
|
" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
|
|
|
|
|
|
" encountered or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:668
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Replace the shell with the given command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
|
|
|
|
|
|
" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
|
|
|
|
|
|
"specified,\n"
|
|
|
|
|
|
" any redirections take effect in the current shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
|
|
|
|
|
|
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
|
|
|
|
|
|
"unless\n"
|
|
|
|
|
|
" the shell option `execfail' is set.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
|
|
|
|
|
|
"occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:689
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Exit the shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
|
|
|
|
|
|
" is that of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p a parancs<63>rtelmez<65>b<EFBFBD>l N st<73>tusszal. Ha az N-t kihagyja akkor a "
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:698
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Exit a login shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
|
|
|
|
|
|
"executed\n"
|
|
|
|
|
|
" in a login shell."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:708
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display or execute commands from the history list.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
|
|
|
|
|
|
"list.\n"
|
|
|
|
|
|
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
|
|
|
|
|
|
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
|
|
|
|
|
|
" string.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
|
|
|
|
|
|
"EDITOR,\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tthen vi\n"
|
|
|
|
|
|
" -l \tlist lines instead of editing\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tomit line numbers when listing\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
|
|
|
|
|
|
" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
|
|
|
|
|
|
" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
|
|
|
|
|
|
" the last command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
|
|
|
|
|
|
"occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:738
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Move job to the foreground.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
|
|
|
|
|
|
" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
|
|
|
|
|
|
" current job is used.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"A munka_folyamat-ot az el<65>t<EFBFBD>rbe helyezi <20>s jelenlegi folyamatot csin<69>l "
|
|
|
|
|
|
"bel<65>le."
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:753
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Move jobs to the background.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
|
|
|
|
|
|
"they\n"
|
|
|
|
|
|
" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
|
|
|
|
|
|
"notion\n"
|
|
|
|
|
|
" of the current job is used.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:767
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Remember or display program locations.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
|
|
|
|
|
|
" no arguments are given, information about remembered commands is "
|
|
|
|
|
|
"displayed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
|
|
|
|
|
|
" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\t\tforget all remembered locations\n"
|
|
|
|
|
|
" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tNAMEs are given\n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tof remembered commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:792
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display information about builtin commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
|
|
|
|
|
|
" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
|
|
|
|
|
|
" otherwise the list of help topics is printed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -d\toutput short description for each topic\n"
|
|
|
|
|
|
" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
|
|
|
|
|
|
" \tPATTERN\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
|
|
|
|
|
|
"given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:816
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display or manipulate the history list.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
|
|
|
|
|
|
" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
|
|
|
|
|
|
" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
|
|
|
|
|
|
" \tlist\n"
|
|
|
|
|
|
" -w\twrite the current history to the history file\n"
|
|
|
|
|
|
" \tand append them to the history list\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
|
|
|
|
|
|
" \twithout storing it in the history list\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
|
|
|
|
|
|
" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
|
|
|
|
|
|
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
|
|
|
|
|
|
" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
|
|
|
|
|
|
"otherwise.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:852
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display status of jobs.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
|
|
|
|
|
|
" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
|
|
|
|
|
|
" \tnotification\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tlists process IDs only\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\trestrict output to running jobs\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
|
|
|
|
|
|
" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
|
|
|
|
|
|
" process group leader.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
|
|
|
|
|
|
" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:879
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Remove jobs from current shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
|
|
|
|
|
|
" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
|
|
|
|
|
|
" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
|
|
|
|
|
|
" \tshell receives a SIGHUP\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\tremove only running jobs\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:898
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Send a signal to a job.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
|
|
|
|
|
|
" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
|
|
|
|
|
|
" SIGTERM is assumed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -s sig\tSIG is a signal name\n"
|
|
|
|
|
|
" -n sig\tSIG is a signal number\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
|
|
|
|
|
|
" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
|
|
|
|
|
|
" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
|
|
|
|
|
|
" on processes that you can create is reached.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:921
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
|
|
|
|
|
|
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
|
|
|
|
|
|
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
|
|
|
|
|
|
" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
|
|
|
|
|
|
"listed\n"
|
|
|
|
|
|
" in order of decreasing precedence.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
|
|
|
|
|
|
" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
|
|
|
|
|
|
" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
|
|
|
|
|
|
" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
|
|
|
|
|
|
" \t**\t\texponentiation\n"
|
|
|
|
|
|
" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
|
|
|
|
|
|
" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
|
|
|
|
|
|
" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
|
|
|
|
|
|
" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
|
|
|
|
|
|
" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
|
|
|
|
|
|
" \t&\t\tbitwise AND\n"
|
|
|
|
|
|
" \t^\t\tbitwise XOR\n"
|
|
|
|
|
|
" \t|\t\tbitwise OR\n"
|
|
|
|
|
|
" \t&&\t\tlogical AND\n"
|
|
|
|
|
|
" \t||\t\tlogical OR\n"
|
|
|
|
|
|
" \texpr ? expr : expr\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\t\tconditional operator\n"
|
|
|
|
|
|
" \t=, *=, /=, %=,\n"
|
|
|
|
|
|
" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
|
|
|
|
|
|
" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
|
|
|
|
|
|
" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
|
|
|
|
|
|
" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
|
|
|
|
|
|
" turned on to be used in an expression.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
|
|
|
|
|
|
" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
|
|
|
|
|
|
" rules above.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:966
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
|
|
|
|
|
|
" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
|
|
|
|
|
|
"word\n"
|
|
|
|
|
|
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
|
|
|
|
|
|
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
|
|
|
|
|
|
" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
|
|
|
|
|
|
"word\n"
|
|
|
|
|
|
" delimiters.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
|
|
|
|
|
|
"variable.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
|
|
|
|
|
|
" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tthan newline\n"
|
|
|
|
|
|
" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
|
|
|
|
|
|
" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
|
|
|
|
|
|
" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tfor a newline\n"
|
|
|
|
|
|
" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tattempting to read\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
|
|
|
|
|
|
" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
|
|
|
|
|
|
"is\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
|
|
|
|
|
|
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
|
|
|
|
|
|
"out,\n"
|
|
|
|
|
|
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1006
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Return from a shell function.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
|
|
|
|
|
|
" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
|
|
|
|
|
|
" last command executed within the function or script.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1019
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
|
|
|
|
|
|
" display the names and values of shell variables.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
|
|
|
|
|
|
" -b Notify of job termination immediately.\n"
|
|
|
|
|
|
" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
|
|
|
|
|
|
" -f Disable file name generation (globbing).\n"
|
|
|
|
|
|
" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
|
|
|
|
|
|
" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
|
|
|
|
|
|
" command, not just those that precede the command name.\n"
|
|
|
|
|
|
" -m Job control is enabled.\n"
|
|
|
|
|
|
" -n Read commands but do not execute them.\n"
|
|
|
|
|
|
" -o option-name\n"
|
|
|
|
|
|
" Set the variable corresponding to option-name:\n"
|
|
|
|
|
|
" allexport same as -a\n"
|
|
|
|
|
|
" braceexpand same as -B\n"
|
|
|
|
|
|
" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
|
|
|
|
|
|
" errexit same as -e\n"
|
|
|
|
|
|
" errtrace same as -E\n"
|
|
|
|
|
|
" functrace same as -T\n"
|
|
|
|
|
|
" hashall same as -h\n"
|
|
|
|
|
|
" histexpand same as -H\n"
|
|
|
|
|
|
" history enable command history\n"
|
|
|
|
|
|
" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
|
|
|
|
|
|
" interactive-comments\n"
|
|
|
|
|
|
" allow comments to appear in interactive commands\n"
|
|
|
|
|
|
" keyword same as -k\n"
|
|
|
|
|
|
" monitor same as -m\n"
|
|
|
|
|
|
" noclobber same as -C\n"
|
|
|
|
|
|
" noexec same as -n\n"
|
|
|
|
|
|
" noglob same as -f\n"
|
|
|
|
|
|
" nolog currently accepted but ignored\n"
|
|
|
|
|
|
" notify same as -b\n"
|
|
|
|
|
|
" nounset same as -u\n"
|
|
|
|
|
|
" onecmd same as -t\n"
|
|
|
|
|
|
" physical same as -P\n"
|
|
|
|
|
|
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
|
|
|
|
|
|
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
|
|
|
|
|
|
" or zero if no command exited with a non-zero "
|
|
|
|
|
|
"status\n"
|
|
|
|
|
|
" posix change the behavior of bash where the default\n"
|
|
|
|
|
|
" operation differs from the Posix standard to\n"
|
|
|
|
|
|
" match the standard\n"
|
|
|
|
|
|
" privileged same as -p\n"
|
|
|
|
|
|
" verbose same as -v\n"
|
|
|
|
|
|
" vi use a vi-style line editing interface\n"
|
|
|
|
|
|
" xtrace same as -x\n"
|
|
|
|
|
|
" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
|
|
|
|
|
|
" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
|
|
|
|
|
|
" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
|
|
|
|
|
|
" gid to be set to the real uid and gid.\n"
|
|
|
|
|
|
" -t Exit after reading and executing one command.\n"
|
|
|
|
|
|
" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
|
|
|
|
|
|
" -v Print shell input lines as they are read.\n"
|
|
|
|
|
|
" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
|
|
|
|
|
|
" -B the shell will perform brace expansion\n"
|
|
|
|
|
|
" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
|
|
|
|
|
|
" by redirection of output.\n"
|
|
|
|
|
|
" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
|
|
|
|
|
|
" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
|
|
|
|
|
|
" by default when the shell is interactive.\n"
|
|
|
|
|
|
" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
|
|
|
|
|
|
" such as cd which change the current directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
|
|
|
|
|
|
" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
|
|
|
|
|
|
" The -x and -v options are turned off.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
|
|
|
|
|
|
" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
|
|
|
|
|
|
" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
|
|
|
|
|
|
" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
|
|
|
|
|
|
" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1101
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
|
|
|
|
|
|
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
|
|
|
|
|
|
"fails,\n"
|
|
|
|
|
|
" tries to unset a function.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1121
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set export attribute for shell variables.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
|
|
|
|
|
|
" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
|
|
|
|
|
|
"exporting.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\trefer to shell functions\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tremove the export property from each NAME\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1140
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
|
|
|
|
|
|
" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
|
|
|
|
|
|
" before marking as read-only.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\trefer to indexed array variables\n"
|
|
|
|
|
|
" -A\trefer to associative array variables\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\trefer to shell functions\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" An argument of `--' disables further option processing.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1161
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Shift positional parameters.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
|
|
|
|
|
|
" not given, it is assumed to be 1.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless N is negative or greater than $#."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1173 builtins.c:1188
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
|
|
|
|
|
|
" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
|
|
|
|
|
|
" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
|
|
|
|
|
|
" when FILENAME is executed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
|
|
|
|
|
|
" FILENAME cannot be read."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1204
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Suspend shell execution.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
|
|
|
|
|
|
" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1220
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Evaluate conditional expression.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
|
|
|
|
|
|
" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
|
|
|
|
|
|
" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
|
|
|
|
|
|
" are string operators as well, and numeric comparison operators.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" File operators:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -a FILE True if file exists.\n"
|
|
|
|
|
|
" -b FILE True if file is block special.\n"
|
|
|
|
|
|
" -c FILE True if file is character special.\n"
|
|
|
|
|
|
" -d FILE True if file is a directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" -e FILE True if file exists.\n"
|
|
|
|
|
|
" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
|
|
|
|
|
|
" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
|
|
|
|
|
|
" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
|
|
|
|
|
|
" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
|
|
|
|
|
|
" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
|
|
|
|
|
|
" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
|
|
|
|
|
|
" -r FILE True if file is readable by you.\n"
|
|
|
|
|
|
" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
|
|
|
|
|
|
" -S FILE True if file is a socket.\n"
|
|
|
|
|
|
" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
|
|
|
|
|
|
" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
|
|
|
|
|
|
" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
|
|
|
|
|
|
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
|
|
|
|
|
|
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
|
|
|
|
|
|
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
|
|
|
|
|
|
" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
|
|
|
|
|
|
"read.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
|
|
|
|
|
|
" modification date).\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" String operators:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -z STRING True if string is empty.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -n STRING\n"
|
|
|
|
|
|
" STRING True if string is not empty.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" STRING1 = STRING2\n"
|
|
|
|
|
|
" True if the strings are equal.\n"
|
|
|
|
|
|
" STRING1 != STRING2\n"
|
|
|
|
|
|
" True if the strings are not equal.\n"
|
|
|
|
|
|
" STRING1 < STRING2\n"
|
|
|
|
|
|
" True if STRING1 sorts before STRING2 "
|
|
|
|
|
|
"lexicographically.\n"
|
|
|
|
|
|
" STRING1 > STRING2\n"
|
|
|
|
|
|
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Other operators:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
|
|
|
|
|
|
" ! EXPR True if expr is false.\n"
|
|
|
|
|
|
" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
|
|
|
|
|
|
" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
|
|
|
|
|
|
" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
|
|
|
|
|
|
" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
|
|
|
|
|
|
" than ARG2.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
|
|
|
|
|
|
" false or an invalid argument is given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1296
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Evaluate conditional expression.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
|
|
|
|
|
|
" be a literal `]', to match the opening `['."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
"egy ']' sz<73>vegkonstansnak kell lennie, hogy p<>rban legyen a nyit<69> '['-val."
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1305
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display process times.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
|
|
|
|
|
|
"its\n"
|
|
|
|
|
|
" child processes.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Always succeeds."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1317
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Trap signals and other events.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
|
|
|
|
|
|
"signals\n"
|
|
|
|
|
|
" or other conditions.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
|
|
|
|
|
|
" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
|
|
|
|
|
|
" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
|
|
|
|
|
|
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
|
|
|
|
|
|
" shell and by the commands it invokes.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
|
|
|
|
|
|
"If\n"
|
|
|
|
|
|
" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
|
|
|
|
|
|
"associated\n"
|
|
|
|
|
|
" with each signal.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
|
|
|
|
|
|
"number.\n"
|
|
|
|
|
|
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
|
|
|
|
|
|
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
|
|
|
|
|
|
"given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1349
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display information about command type.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
|
|
|
|
|
|
" command name.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
|
|
|
|
|
|
" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
|
|
|
|
|
|
" \tthe `-p' option is not also used\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\tsuppress shell function lookup\n"
|
|
|
|
|
|
" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
|
|
|
|
|
|
" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
|
|
|
|
|
|
" \tthat would be executed\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
|
|
|
|
|
|
" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
|
|
|
|
|
|
" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
|
|
|
|
|
|
" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
|
|
|
|
|
|
" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
|
|
|
|
|
|
" \tfound, respectively\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
|
|
|
|
|
|
"found."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1380
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Modify shell resource limits.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Provides control over the resources available to the shell and "
|
|
|
|
|
|
"processes\n"
|
|
|
|
|
|
" it creates, on systems that allow such control.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
|
|
|
|
|
|
" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
|
|
|
|
|
|
" -a\tall current limits are reported\n"
|
|
|
|
|
|
" -b\tthe socket buffer size\n"
|
|
|
|
|
|
" -c\tthe maximum size of core files created\n"
|
|
|
|
|
|
" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
|
|
|
|
|
|
" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
|
|
|
|
|
|
" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
|
|
|
|
|
|
" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
|
|
|
|
|
|
" -m\tthe maximum resident set size\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tthe pipe buffer size\n"
|
|
|
|
|
|
" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\tthe maximum stack size\n"
|
|
|
|
|
|
" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
|
|
|
|
|
|
" -u\tthe maximum number of user processes\n"
|
|
|
|
|
|
" -v\tthe size of virtual memory\n"
|
|
|
|
|
|
" -x\tthe maximum number of file locks\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
|
|
|
|
|
|
" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
|
|
|
|
|
|
" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
|
|
|
|
|
|
" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
|
|
|
|
|
|
" no option is given, then -f is assumed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
|
|
|
|
|
|
" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
|
|
|
|
|
|
" number of processes.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1425
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display or set file mode mask.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
|
|
|
|
|
|
" the current value of the mask.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
|
|
|
|
|
|
" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
|
|
|
|
|
|
" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1445
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Wait for job completion and return exit status.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
|
|
|
|
|
|
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
|
|
|
|
|
|
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
|
|
|
|
|
|
" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
|
|
|
|
|
|
"processes\n"
|
|
|
|
|
|
" in the job's pipeline.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
|
|
|
|
|
|
"is\n"
|
|
|
|
|
|
" given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1463
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Wait for process completion and return exit status.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n"
|
|
|
|
|
|
" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
|
|
|
|
|
|
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
|
|
|
|
|
|
"is\n"
|
|
|
|
|
|
" given."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1478
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands for each member in a list.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
|
|
|
|
|
|
" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
|
|
|
|
|
|
" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
|
|
|
|
|
|
" the COMMANDS are executed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1492
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Arithmetic for loop.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Equivalent to\n"
|
|
|
|
|
|
" \t(( EXP1 ))\n"
|
|
|
|
|
|
" \twhile (( EXP2 )); do\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tCOMMANDS\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\t(( EXP3 ))\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdone\n"
|
|
|
|
|
|
" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
|
|
|
|
|
|
" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1510
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Select words from a list and execute commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
|
|
|
|
|
|
" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
|
|
|
|
|
|
" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
|
|
|
|
|
|
" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
|
|
|
|
|
|
" from the standard input. If the line consists of the number\n"
|
|
|
|
|
|
" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
|
|
|
|
|
|
" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
|
|
|
|
|
|
" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
|
|
|
|
|
|
" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
|
|
|
|
|
|
" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
|
|
|
|
|
|
" until a break command is executed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1531
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
|
|
|
|
|
|
" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" The return status is the return status of PIPELINE."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1548
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands based on pattern matching.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
|
|
|
|
|
|
" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Felt<6C>telesen futtatja a PARANCSOT ha a SZ<53> megegyezik a MINT<4E>VAL. A"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1560
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands based on conditional.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
|
|
|
|
|
|
"the\n"
|
|
|
|
|
|
" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
|
|
|
|
|
|
"is\n"
|
|
|
|
|
|
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
|
|
|
|
|
|
" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
|
|
|
|
|
|
"Otherwise,\n"
|
|
|
|
|
|
" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
|
|
|
|
|
|
"the\n"
|
|
|
|
|
|
" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
|
|
|
|
|
|
"zero\n"
|
|
|
|
|
|
" if no condition tested true.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1577
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
|
|
|
|
|
|
" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kibontja <20>s v<>grehajtja a PARANCSOT am<61>g az utols<6C> parancs a "
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1589
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
|
|
|
|
|
|
" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Kibontja <20>s v<>grehajtja a PARANCSOT am<61>g az utols<6C> parancs a "
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1601
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Create a coprocess named NAME.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
|
|
|
|
|
|
" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
|
|
|
|
|
|
" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
|
|
|
|
|
|
" The default NAME is \"COPROC\".\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the exit status of COMMAND."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: builtins.c:1615
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Define shell function.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
|
|
|
|
|
|
" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
|
|
|
|
|
|
"invoked,\n"
|
|
|
|
|
|
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
|
|
|
|
|
|
" name is in $FUNCNAME.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless NAME is readonly."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1629
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Group commands as a unit.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
|
|
|
|
|
|
" entire set of commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
msgstr "Parancsok halmaz<61>t futtatja egy csoportban. Ez az egyik m<>dja az"
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1641
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Resume job in foreground.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
|
|
|
|
|
|
" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
|
|
|
|
|
|
" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
|
|
|
|
|
|
" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
|
|
|
|
|
|
" argument to `bg'.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns the status of the resumed job."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1656
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Evaluate arithmetic expression.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
|
|
|
|
|
|
" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1668
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Execute conditional command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
|
|
|
|
|
|
"conditional\n"
|
|
|
|
|
|
" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
|
|
|
|
|
|
"used\n"
|
|
|
|
|
|
" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
|
|
|
|
|
|
"operators:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
|
|
|
|
|
|
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
|
|
|
|
|
|
" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
|
|
|
|
|
|
" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
|
|
|
|
|
|
" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
|
|
|
|
|
|
" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
|
|
|
|
|
|
" is matched as a regular expression.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
|
|
|
|
|
|
" determine the expression's value.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1694
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Common shell variable names and usage.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
|
|
|
|
|
|
" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
|
|
|
|
|
|
" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
|
|
|
|
|
|
" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
|
|
|
|
|
|
" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
|
|
|
|
|
|
" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tshell can access.\n"
|
|
|
|
|
|
" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
|
|
|
|
|
|
" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
|
|
|
|
|
|
" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
|
|
|
|
|
|
" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
|
|
|
|
|
|
" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
|
|
|
|
|
|
" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tfor new mail.\n"
|
|
|
|
|
|
" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
|
|
|
|
|
|
" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tlooking for commands.\n"
|
|
|
|
|
|
" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tprimary prompt.\n"
|
|
|
|
|
|
" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
|
|
|
|
|
|
" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
|
|
|
|
|
|
" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
|
|
|
|
|
|
" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
|
|
|
|
|
|
" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\t`time' reserved word.\n"
|
|
|
|
|
|
" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
|
|
|
|
|
|
" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
|
|
|
|
|
|
" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1751
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Add directories to stack.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
|
|
|
|
|
|
" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
|
|
|
|
|
|
" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
|
|
|
|
|
|
" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
|
|
|
|
|
|
" \tzero) is at the top.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
|
|
|
|
|
|
" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
|
|
|
|
|
|
" \tzero) is at the top.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
|
|
|
|
|
|
" \tnew current working directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
|
|
|
|
|
|
" change fails."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1785
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Remove directories from stack.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
|
|
|
|
|
|
" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
|
|
|
|
|
|
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
|
|
|
|
|
|
" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
|
|
|
|
|
|
" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
|
|
|
|
|
|
" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
|
|
|
|
|
|
" change fails."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1815
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display directory stack.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
|
|
|
|
|
|
" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
|
|
|
|
|
|
" back up through the list with the `popd' command.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
|
|
|
|
|
|
" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
|
|
|
|
|
|
" \tto your home directory\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
|
|
|
|
|
|
" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
|
|
|
|
|
|
" \twith its position in the stack\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
|
|
|
|
|
|
"by\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
|
|
|
|
|
|
"by\n"
|
|
|
|
|
|
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1844
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Set and unset shell options.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
|
|
|
|
|
|
" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
|
|
|
|
|
|
"each\n"
|
|
|
|
|
|
" is set.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
|
|
|
|
|
|
" -q\tsuppress output\n"
|
|
|
|
|
|
" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
|
|
|
|
|
|
" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
|
|
|
|
|
|
" given or OPTNAME is disabled."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1865
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
|
|
|
|
|
|
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
|
|
|
|
|
|
"plain\n"
|
|
|
|
|
|
" characters, which are simply copied to standard output; character "
|
|
|
|
|
|
"escape\n"
|
|
|
|
|
|
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
|
|
|
|
|
|
" format specifications, each of which causes printing of the next "
|
|
|
|
|
|
"successive\n"
|
|
|
|
|
|
" argument.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" In addition to the standard format specifications described in printf"
|
|
|
|
|
|
"(1)\n"
|
|
|
|
|
|
" and printf(3), printf interprets:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
|
|
|
|
|
|
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
|
|
|
|
|
|
"assignment\n"
|
|
|
|
|
|
" error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1892
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
|
|
|
|
|
|
"options\n"
|
|
|
|
|
|
" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
|
|
|
|
|
|
"that\n"
|
|
|
|
|
|
" allows them to be reused as input.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
|
|
|
|
|
|
" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
|
|
|
|
|
|
" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
|
|
|
|
|
|
" uppercase-letter options are listed above.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1915
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Display possible completions depending on the options.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
|
|
|
|
|
|
" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
|
|
|
|
|
|
"against\n"
|
|
|
|
|
|
" WORD are generated.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1930
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Modify or display completion options.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
|
|
|
|
|
|
"supplied,\n"
|
|
|
|
|
|
" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
|
|
|
|
|
|
"print\n"
|
|
|
|
|
|
" the completion options for each NAME or the current completion "
|
|
|
|
|
|
"specification.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
|
|
|
|
|
|
" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
|
|
|
|
|
|
" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
|
|
|
|
|
|
" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
|
|
|
|
|
|
" generator are modified.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
|
|
|
|
|
|
" have a completion specification defined."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1958
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
"Read lines from the standard input into an array variable.\n"
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or "
|
|
|
|
|
|
"from\n"
|
|
|
|
|
|
" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE "
|
|
|
|
|
|
"is\n"
|
|
|
|
|
|
" the default ARRAY.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Options:\n"
|
|
|
|
|
|
" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
|
|
|
|
|
|
"copied.\n"
|
|
|
|
|
|
" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
|
|
|
|
|
|
"index is 0.\n"
|
|
|
|
|
|
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
|
|
|
|
|
|
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
|
|
|
|
|
|
" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
|
|
|
|
|
|
"input.\n"
|
|
|
|
|
|
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
|
|
|
|
|
|
" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
|
|
|
|
|
|
"CALLBACK.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Arguments:\n"
|
|
|
|
|
|
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
|
|
|
|
|
|
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
|
|
|
|
|
|
" element to be assigned as an additional argument.\n"
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
|
|
|
|
|
|
"before\n"
|
|
|
|
|
|
" assigning to it.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" Exit Status:\n"
|
|
|
|
|
|
" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-02-19 22:21:29 +00:00
|
|
|
|
#: builtins.c:1990
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
"Read lines from a file into an array variable.\n"
|
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
" A synonym for `mapfile'."
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
2009-01-12 13:36:28 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjelen<65>ti a jelenleg feljegyzett k<>nyvt<76>rakat. K<>nyvt<76>rak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "list<73>ba val<61> behelyez<65>s a 'pushd' parancs v<>gzi <20>s az elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>st"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "pedig a 'popd' utas<61>t<EFBFBD>ssal lehet v<>grehajtani."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-l' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra a 'dirs' nem haszn<7A>lja a gyors<72>r<EFBFBD>s m<>dot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a saj<61>t k<>nyvt<76>rb<72>l ny<6E>l<EFBFBD> mapp<70>kra. Ez azt jelenti, hogy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a '~/bin' helyet '/home/bfox/bin' fog megjelenni. A '-v' azt hat<61>s<EFBFBD>ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a 'dirs' a verem elemeit k<>l<EFBFBD>n sorba <20>rja ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>s a k<>nyvt<76>r neve el<65> <20>rja a veremben elfoglalt hely<6C>t is. A '-p'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ugyanezt csin<69>lja csak nem <20>rja ki az elfoglalt helyet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-c'-vel az eg<65>sz k<>nyvt<76>r vermet kit<69>rli."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "+N\tMegmutatja a verem N-edik bejegyz<79>s<EFBFBD>t a sz<73>mol<6F>st balr<6C>l kezdi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\taz els<6C> eleme a nulladik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-N\tMegmutatja a verem N-edik bejegyz<79>s<EFBFBD>t a sz<73>mol<6F>st jobbr<62>l kezdi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Egy <20>j k<>nyvt<76>rat ad a k<>nyvt<76>r veremhez, vagy eltolja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a vermet, l<>trehozza a verem elej<65>t az aktu<74>lis munka "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "k<>nyvt<76>rban. Opci<63>k n<>lk<6C>l felcser<65>li az els<6C> k<>t k<>nyvt<76>rat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "+N\t\tEltolja a verem N-edik k<>nyvt<76>r<EFBFBD>t (a sz<73>mol<6F>st"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tbalr<6C>l kezdi a 'dirs' list<73>j<EFBFBD>ban) legel<65>re."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " zero) is at the top."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\tjobbr<62>l kezdi) legel<65>re."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-N\t\tEltolja a verem N-edik k<>nyvt<76>r<EFBFBD>t (a sz<73>mol<6F>st"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tbalr<6C>l kezdi a 'dirs' list<73>j<EFBFBD>ban) legel<65>re."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "-n\tletiltja a norm<72>lis k<>nyvt<76>r v<>lt<6C>st. Amikor a k<>nyvt<76>rakat v<>ltunk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\takkor a veremhez adjuk az aktu<74>lis k<>nyvt<76>rat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "dir\tA DIR-t behelyezi a verem elej<65>re <20>s az"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " new current working directory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\tlesz az aktu<74>lis munkak<61>nyvt<76>r."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A k<>nyvt<76>r vermet a 'dirs' paranccsal tekintheti meg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bejegyz<79>st t<>vol<6F>t el a k<>nyvt<76>r veremb<6D>l. Opci<63>k n<>lk<6C>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "elt<6C>vol<6F>tja a verem els<6C> bejegyz<79>s<EFBFBD>t, <20>s <20>tl<74>p a soron k<>vetkez<65>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "top directory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "k<>nyvt<76>rba."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "+N\tElt<6C>vol<6F>tja a verem N-edik bejegyz<79>s<EFBFBD>t (a sz<73>mol<6F>st"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\tbalr<6C>l kezdi <20>s null<6C>val ind<6E>tja) .P<>ld<6C>ul a 'popd +0'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\taz els<6C> k<>nyvt<76>rat t<>vol<6F>tja el, a 'pop +1' a m<>sodikat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "+N\tElt<6C>vol<6F>tja a verem N-edik bejegyz<79>s<EFBFBD>t (a sz<73>mol<6F>st"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\tbalr<6C>l kezdi <20>s null<6C>val ind<6E>tja) .P<>ld<6C>ul a 'popd -0'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\taz utols<6C> k<>nyvt<76>rat t<>vol<6F>tja el, a 'pop +1' a .utols<6C>el<65>ttit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "-n\tletiltja a norm<72>lis k<>nyvt<76>r v<>lt<6C>st. Amikor a k<>nyvt<76>rakat v<>ltunk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\takkor a veremb<6D>l elt<6C>vol<6F>tja az aktu<74>lis k<>nyvt<76>rat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n"
|
|
|
|
|
|
#~ " break N levels."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kil<69>p egy FOR, WHILE vagy UNTIL hurokb<6B>l. Ha N meg van hat<61>rozva,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Elavult. L<>sd 'declare'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Kimenet az ARG. Ha -n haszn<7A>lja, akkor a sorv<72>gi <20>jsor jelet nem veszi "
|
|
|
|
|
|
#~ "figyelembe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Beolvassa az ARG tartalm<6C>t a bemenetr<74>l a parancs<63>rtelmez<65>h<EFBFBD>z <20>s "
|
|
|
|
|
|
#~ "elind<6E>tja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Logout of a login shell."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s a parancs<63>rtelmez<65>b<EFBFBD>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n"
|
|
|
|
|
|
#~ " is omitted, the return status is that of the last command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A funkci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra kil<69>p <20>s a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke az N-ben meghat<61>rozott "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rt<72>k lesz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is\n"
|
|
|
|
|
|
#~ " not given, it is assumed to be 1."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A pozicion<6F>l<EFBFBD> param<61>tereket <20>tnevezi $N+1-r<>l $1-re.Ha az N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n"
|
|
|
|
|
|
#~ " the shell."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ki<4B>rja felhaszn<7A>l<EFBFBD> <20>s a rendszer mennyi id<69> haszn<7A>lt fel arra, hogy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Missing `}'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hi<48>nyz<79> '}'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "brace_expand> "
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "brace_expand> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megpr<70>b<EFBFBD>lom felszabad<61>tani az ismeretlen `%d' parancs t<>pust.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Report this to %s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>rem jelentse ezt a %s -re \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Stopping myself..."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Le<4C>ll<6C>tom magam..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tell %s to fix this someday.\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mondja el %s -nek, hogy kijav<61>thassa\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "execute_command: bad command type `%d'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "execute_command: rossz parancs t<>pus `%d'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "real\t"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "val<61>s\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "user\t"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "felhaszn<7A>l<EFBFBD>i\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "sys\t"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "rendszer\t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "real\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ "user\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ "sys\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "val<61>s\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ "felhaszn<7A>l<EFBFBD>i\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
#~ "rendszer\t0m0.00s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "cannot duplicate fd %d to fd 1: %s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nem m<>solhat<61> a fd %d fd 1: %s-re"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: output redirection restricted"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s kimenet <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s fenntartva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Out of memory!"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Elfogyott a mem<65>ria!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "You have already added item `%s'\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A `%s' elem egyszer m<>r hozz<7A> lett adva\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "You have entered %d (%d) items. The distribution is:\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>n %d (%d) elemet <20>rt be. A terjeszt<7A>s:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: bg background job?"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s: bg h<>tt<74>r munkafolyamat?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Redirection instruction from yyparse () '%d' is\n"
|
|
|
|
|
|
#~ "out of range in make_redirection ()."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>si utas<61>t<EFBFBD>s a yyparse-b<>l () '%d' \n"
|
|
|
|
|
|
#~ "t<>l van a hat<61>ron a make_redirection ().-ben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "clean_simple_command () got a command with type %d."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "clean_simple_command () kaptam egy %d t<>pus<75> parancsot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "got errno %d while waiting for %d"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "kaptam egy %d hib<69>t am<61>g v<>rtam a %d-re"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "syntax error near unexpected token `%c'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "szintaktikai hiba a v<>ratlan %c vez<65>rjel k<>r<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "print_command: bad command type `%d'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "print_command: rossz parancs t<>pus `%d'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "cprintf: bad `%%' argument (%c)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "cprintf: rossz `%%' param<61>ter (%c)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option `%s' requires an argument"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63>k a `%s' param<61>tert ig<69>nyel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: unrecognized option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a %s ismeretlen opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`-c' requires an argument"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "`-c' param<61>tert ig<69>nyel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: cannot execute directories"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s: k<>nyvt<76>rakat nem lehet futtatni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bad code in sig.c: sigprocmask"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hib<69>s k<>d a sig.c-ben: sigprocmask"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "bad substitution: no ending `}' in %s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "rossz behelyettes<65>t<EFBFBD>s: nincs lez<65>r<EFBFBD> } a %s-ben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: bad array subscript"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s rossz t<>mb a t<>mbindexben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nem lehet l<>trehozni a pipe-ot feladat behelyettes<65>t<EFBFBD>shez: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "reading"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "olvas<61>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "process substitution"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "feladat behelyettes<65>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "command substitution"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "parancs behelyettes<65>t<EFBFBD>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Nem lehet <20>jra megnyitni a \"pipe\"-ot a parancs behelyettes<65>t<EFBFBD>shez(fd %"
|
|
|
|
|
|
#~ "d): %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "$%c: unbound variable"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "$%c felszabad<61>tott v<>ltoz<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: bad arithmetic substitution"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s: rossz sz<73>mtani helyettes<65>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-%s: binary operator expected"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "-%s:bin<69>ris m<>velet sz<73>ks<6B>ges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s[%s: bad subscript"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s[%s: rossz t<>mbindex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "[%s: bad subscript"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[%s: rossz t<>mbindex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "sz<73>mjegyek fordultak el<65> k<>t k<>l<EFBFBD>nb<6E>z<EFBFBD> \"argv\"elemben.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option %c\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63>: %c\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option a\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63> a\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option b\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63> b\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option c with value `%s'\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63> c %s <20>rt<72>kkel\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "?? sh_getopt returned character code 0%o ??\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "?? sh_getopt visszakapott karakter k<>d 0%o ??\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "non-option ARGV-elements: "
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nem opci<63> az \"argv\"elemek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s: Unknown flag %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s: Ismeretlen jel %s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown directive `%s'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ismeretlen direkt<6B>va %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s requires an argument"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a %s param<61>tert ig<69>nyel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s must be inside of a $BUILTIN block"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s-nek a $BUILTIN blokkon bel<65>l kell hogy legyen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s found before $END"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s tal<61>ltam az $END el<65>tt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s already has a function (%s)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s m<>r l<>tez<65> f<>ggv<67>ny (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s already had a docname (%s)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a %s m<>r k<>sz dokumentum (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s already has short documentation (%s)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a %s m<>r l<>tez<65> r<>vid dokument<6E>ci<63> (%s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s already has a %s definition"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a %s m<>r l<>tez<65> %s meghat<61>roz<6F>s(definition)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "mkbuiltins: Out of virtual memory!\n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "mkbuiltins: A virtu<74>lis mem<65>ria elfogyott!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "read [-r] [-p prompt] [-a array] [-e] [name ...]"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "read [-r] [-p k<>rd<72>s] [-a t<>mb] [-e] [n<>v ...]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%[SZ<53>MOK | SZ<53>] [&]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "variables - Some variable names and meanings"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoz<6F>k - N<>h<EFBFBD>ny v<>ltoz<6F> neve <20>s jelent<6E>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`alias' with no arguments or with the -p option prints the list"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "`alias' param<61>terek n<>lk<6C>l vagy -p opci<63>val ki<6B>rja az aliasok list<73>j<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "of aliases in the form alias NAME=VALUE on standard output."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az N<>V=<3D>RT<52>K form<72>ban a standard kimeneten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Egy<67>bk<62>nt, az alias-ban meghat<61>rozott mindegyik N<>V-nek az <20>RT<52>K lesz "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>tadva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az alias visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "igaz hacsak a N<>V alatt nincs alias meghat<61>rozva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "then remove all alias definitions."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "elt<6C>vol<6F>tja az <20>sszes alias meghat<61>roz<6F>st."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a bind egy kulcs szekvencia a readline funkci<63>hoz vagy egy makr<6B>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A szintaktika megegyezik az ~/.inputrc-vel, de <20>t kell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "adni egy egyszer<65> param<61>terrel: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Arguments we accept:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A param<61>terek amiket elfogadunk:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -m keymap A `keymap'-ot haszn<7A>lja keymap-k<>nt az am<61>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " a parancs fut. Elfogadhat<61> keymap n<>vnek emacs-ok,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " vi-command, and vi-insert."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " vi-parancs, <20>s vi-besz<73>r<EFBFBD>s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -l List names of functions."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -l A funkci<63>k neveinek a list<73>ja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -P List function names and bindings."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -P A nevek <20>s a hozz<7A>juk tartoz<6F> bind-ok list<73>ja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -p List functions and bindings in a form that can be"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -p A funkci<63>k <20>s bind-ok list<73>ja bemenetk<74>nt <20>jra "
|
|
|
|
|
|
#~ "felszan<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " reused as input."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " form<72>ban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -r keyseq Bind elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa a KEYSEQ-r<>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -f F<>JLN<4C>N Bind-ok olvas<61>sa a F<>JLN<4C>V f<>jlb<6C>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -q function-name Lek<65>rdezi, hogy milyen billenty<74>t h<>v meg a funkci<63>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -V List variable names and values"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -V A v<>ltoz<6F>k neveinek <20>s <20>rt<72>keinek a list<73>ja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -v List variable names and values in a form that can"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -v A v<>ltoz<6F>k <20>s <20>rt<72>keik neveinek a list<73>ja "
|
|
|
|
|
|
#~ "bemenetk<74>nt "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " be reused as input."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " <20>jra felhaszn<7A>lhat<61> form<72>ban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -S List key sequences that invoke macros and their "
|
|
|
|
|
|
#~ "values"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -S A kulcs szekvenci<63>k list<73>ja a megh<67>vott makr<6B>kkal <20>s "
|
|
|
|
|
|
#~ "azok <20>rt<72>k<EFBFBD>vel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -s List key sequences that invoke macros and their "
|
|
|
|
|
|
#~ "values in"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -S A kulcs szekvenci<63>k list<73>ja a megh<67>vott makr<6B>kkal <20>s "
|
|
|
|
|
|
#~ "azok <20>rt<72>k<EFBFBD>vel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " a form that can be reused as input."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " melyeket fel lehet haszn<7A>lni bemenetk<74>nt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "break N levels."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "akkor N szintet l<>p ki."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If N is specified, resume at the N-th enclosing loop."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha N meg van hat<61>rozva akkor N szinttel magasabb hurokba l<>p vissza."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Egy be<62>p<EFBFBD>tett utas<61>t<EFBFBD>st futtat , Ez akkor hasznos ha <20>takar nevezni egy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "egy be<62>p<EFBFBD>tett parancsot funkci<63>v<EFBFBD>, de sz<73>ks<6B>ge van a be<62>p<EFBFBD>tett parancs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "builtin within the function itself."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "eredeti funkci<63>j<EFBFBD>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change the current directory to DIR. The variable $HOME is the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bel<65>p a dir k<>nyvt<76>rba.A $HOME v<>ltoz<6F> az alap<61>rtelmezett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "DIR. A $CDPATH v<>ltoz<6F> meghat<61>rozza a keres<65>si <20>tvonal<61>t a DIR-t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "tartalmaz<61> k<>nyvt<76>rnak. Az alternat<61>v k<>nyvt<76>r neveket a CDPATH-ban"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "kett<74>sponttal(:) kell elv<6C>lasztani. Az <20>res k<>nyvt<76>r n<>v azonos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/),"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a jelenlegi k<>nyvt<76>rral `.'. Ha a DIR per jellel kezd<7A>dik (/),"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "akkor a $CDPATH nem haszn<7A>lhat<61>. Ha a k<>nyvt<76>r nem tal<61>lhat<61> <20>s a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a parancs<63>rtelmez<65> 'cdable_vars' nincs be<62>ll<6C>tva, akkor a sz<73>t "
|
|
|
|
|
|
#~ "megpr<70>b<EFBFBD>lja mint "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "v<>ltoz<6F> n<>vk<76>nt. Ha ennek a v<>ltoz<6F>nak van <20>rt<72>ke, akkor behelyettes<65>ti a "
|
|
|
|
|
|
#~ "v<>ltoz<6F> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rt<72>k<EFBFBD>t. A -P opci<63> azt jelenti, hogy a fizikai k<>nyvt<76>r fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>st "
|
|
|
|
|
|
#~ "haszn<7A>lja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a szimbolikus linkek helyet, a -L opci<63> pedig a szimbolikus linkek "
|
|
|
|
|
|
#~ "k<>vet<65>s<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to be followed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "er<65>lteti ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ki<4B>rja a k<>nyvt<76>rat ahol <20>ll. A -P opci<63>ban a pwd a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "fizikai k<>nyvt<76>r fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>st mutatja, a szimbolikus linkek n<>lk<6C>l, a -L "
|
|
|
|
|
|
#~ "opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "makes pwd follow symbolic links."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "pedig k<>veti a szimbolikus linkeket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Egy PARANCS-ot futtat ARG-okkal figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyja a parancs<63>rtelmez<65>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "funkci<63>it.Ha van egy funkci<63> aminek a neve 'ls', <20>s megakarja h<>vni, csak "
|
|
|
|
|
|
#~ "azt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "kell mondani, hogy \"command ls\".Ha a -p opci<63>t haszn<7A>lja, akkor "
|
|
|
|
|
|
#~ "felhaszn<7A>lja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a PATH v<>ltoz<6F>t <20>gy biztos, hogy meg tal<61>lja az alap programokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a -V vagy a -v opci<63>t haszn<7A>lja akkor ki<6B>rja a COMMAND le<6C>r<EFBFBD>s<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The -V option produces a more verbose description."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A -V opci<63> t<>bb inform<72>ci<63>t ad vissza."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "V<>ltoz<6F>kat hoz l<>tre <20>s/vagy attrib<69>tumokat ad nekik. Ha nincs N<>V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>tadva, akkor a megjelen<65>ti a v<>ltoz<6F>k <20>rt<72>keit. A -p opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "will display the attributes and values of each NAME."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "megjelen<65>ti az attrib<69>tumokat <20>s az mindegyik N<>V <20>rt<72>k<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The flags are:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A lehets<74>ges opci<63>k:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -a\tl<74>trehozza a N<>V t<>mb<6D>t (ha t<>mogatott)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -f\tto select from among function names only"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "7 -f\tcsak a funkci<63>kat v<>lassza ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -F\tto display function names without definitions"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -F\tmegjelen<65>ti a funkci<63> neveket a meghat<61>roz<6F>suk n<>lk<6C>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -r\tto make NAMEs readonly"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -r\ta NEVEKET csak olvashat<61>v<EFBFBD> teszi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -x\tto make NAMEs export"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -x\ta NEVEKET export<72>lhat<61> m<>don <20>rja ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute set"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -i\tki<6B>rja a NEVEKET amiknek 'sz<73>m' az attrib<69>tumuk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A v<>ltoz<6F>k melyeknek sz<73>m az attrib<69>tumuk egy sz<73>mot (l<>sd a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`let') done when the variable is assigned to."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "let) kell, hozz<7A>rendelni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "When displaying values of variables, -f displays a function's name"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Amikor megjelen<65>ti a v<>ltoz<6F>k <20>rt<72>k<EFBFBD>t a -f a funkci<63>k nev<65>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "and definition. The -F option restricts the display to function"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>s meghat<61>roz<6F>sukat mutatja. A -F opci<63> szigor<6F>an csak "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "name only."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a funkci<63>k nev<65>t jelen<65>ti meg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '+' haszn<7A>lata a '-' helyet az attrib<69>tumot t<>rli.Amikor "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "egy funkci<63>ban haszn<7A>lja a l<>trehozott N<>V helyi lesz, mint a local "
|
|
|
|
|
|
#~ "parancsn<73>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "L<>trehoz egy helyi v<>ltozott melyet N<>V-nek h<>v <20>s <20>tadja neki az <20>RT<52>KET."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "have a visible scope restricted to that function and its children."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "csak a funkci<63>n <20>s gyermekein bel<65>l <20>rv<72>nyes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Kimenet az ARG. Ha -n haszn<7A>lja, akkor a sorv<72>gi <20>jsort jelet nem veszi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "figyelembe. Ha a -e opci<63>t haszn<7A>lja akkor a k<>vetkez<65> 'backslash-escaped'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "karaktereket haszn<7A>lja:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\a\talert (bell)"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\a\t<>breszt<7A> (cseng<6E>)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\b\tbackspace"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\b\tt<74>rl<72>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\c\tsuppress trailing newline"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\c\tsorv<72>gi <20>jsor kihagy<67>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\E\tescape character"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\E\tescape karakter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\f\tform feed"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\f\tlap dob<6F>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\n\tnew line"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\n\t<>j sor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\r\tcarriage return"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\r\tkocsi vissza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\t\thorizontal tab"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\t\tv<74>zszintes tab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\v\tvertical tab"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\v\tf<74>gg<67>leges tab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\\\\tbackslash"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\\\\tbackslash"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\\num\ta NUM a karakter ASCII k<>dja (nyolcas sz<73>mrendszerben)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A -E opci<63>val ki lehet kapcsolni a karakterek fenti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "with the -E option."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>rtelmez<65>s<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Enged<65>lyez<65>s <20>s Letiltja parancs<63>rtelmez<65> be<62>p<EFBFBD>tett utas<61>t<EFBFBD>sait. Ez azt "
|
|
|
|
|
|
#~ "jelenti,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "you to use a disk command which has the same name as a shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "hogy lehet haszn<7A>lni a lemezen tal<61>lhat<61> parancsokat melyeknek a neve meg-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "egyezik a be<62>p<EFBFBD>tett<74>vel. Ha a -n haszn<7A>lja, akkor a N<>V le lesz tiltva "
|
|
|
|
|
|
#~ "egy<67>bk<62>nt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "NAMEs are enabled. For example, to use the `test' found on your"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a NEVET enged<65>lyezi. P<>ld<6C>ul ha haszn<7A>lni akarja a 'test' -et ami lemezen "
|
|
|
|
|
|
#~ "l<>tezik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a parancs<63>rtelelmez<65> helyet, g<>pelje be 'enable -n test'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "On systems supporting dynamic loading, the -f option may be used"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Azokon a rendszereken ami t<>mogatja a dinamikus bet<65>lt<6C>st, a -f opci<63>val"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "be lehet t<>lteni a F<>JLN<4C>V f<>jlt <20>s be<62>p<EFBFBD>tettk<74>nt haszn<7A>lni. A -d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63> pedig let<65>rli az el<65>z<EFBFBD>leg a -f el bet<65>lt<6C>tt programot. Ha nem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "non-option names are given, or the -p option is supplied, a list"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>r be semmit vagy a -p opci<63>t haszn<7A>lja akkor megjelen<65>ti az enged<65>ly<6C>ket "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "be<62>p<EFBFBD>tett parancsokat. A -a opci<63> megjelen<65>ti az <20>sszes be<62>p<EFBFBD>tett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "parancsot ak<61>r enged<65>lyezve ak<61>r nem. A -s opci<63> kier<65>lteti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "restricts the output to the Posix.2 `special' builtins. The -n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a Posix.2 speci<63>lis be<62>p<EFBFBD>tett parancsait.A -n ki<6B>rja az <20>sszes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option displays a list of all disabled builtins."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "letiltott be<62>p<EFBFBD>tett parancsot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A getopts -ot a parancs<63>rtelmez<65> haszn<7A>lja a parancsok param<61>terinek az "
|
|
|
|
|
|
#~ "elemz<6D>s<EFBFBD>re."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az OPTSTRING tartalmazza a felismerend<6E> opci<63>kat, ha az opci<63>kat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "kett<74>spont k<>veti akkor val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg param<61>tere is van,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "which should be separated from it by white space."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "amit javasolt elv<6C>lasztani sz<73>k<EFBFBD>zzel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Each time it is invoked, getopts will place the next option in the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Minden h<>v<EFBFBD>sn<73>l a getopts elhelyezi a $name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoz<6F>ba, ha nem l<>tezik a n<>v akkor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the index of the next argument to be processed into the shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a k<>vetkez<65> param<61>ter az OPTIND v<>ltoz<6F>ba ker<65>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az OPTIND v<>ltoz<6F>t csak egyszer kell l<>trehozni a parancs<63>rtelmez<65>ben "
|
|
|
|
|
|
#~ "vagy "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "a shell script is invoked. When an option requires an argument,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "egy parancs<63>llom<6F>ny megh<67>v<EFBFBD>sakor. Amikor az opci<63> param<61>tert ig<69>nyel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "getopts places that argument into the shell variable OPTARG."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "akkor a getopts belehelyezi a param<61>tert az OPTARG v<>ltoz<6F>ba."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A getopts k<>t m<>don k<>pes k<>pes a hib<69>kat jelenteni.Ha az OPSTRING"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "els<6C> karakterre egy kett<74>spont, akkor a getopts csendes hibam<61>dban van."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ebben az <20>zemm<6D>dj<64>ban nem <20>r hiba <20>zenetet. Ha <20>rv<72>nytelen opci<63> tal<61>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "abban az esetben a getopts az OPTARG v<>ltoz<6F>ba helyezi az opci<63>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha egy sz<73>ks<6B>ges param<61>tert nincs meg a getopts egy ':' helyez a N<>V-be <20>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "be<62>ll<6C>tja az OPTARG-ot a hib<69>s opci<63>khoz. Ha a getopts nem cs<63>ndes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>zemm<6D>dban van <20>s <20>rv<72>nytelen opci<63>t tal<61>l, akkor a getopts egy '?'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a N<>V v<>ltoz<6F>ba <20>s le<6C>ll<6C>tja az OPTARG v<>ltoz<6F>t. Ha a sz<73>ks<6B>ges opci<63> "
|
|
|
|
|
|
#~ "nincs meg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "akkor egy '?' -et rak a N<>V-be <20>s az OPTARG-ot le<6C>ll<6C>tja <20>s egy <20>zenetet "
|
|
|
|
|
|
#~ "k<>ld"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha az OPTERR v<>ltoz<6F> <20>rt<72>ke 0, akkor a getopts letiltja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "printing of error messages, even if the first character of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az <20>zenetek k<>ld<6C>s<EFBFBD>t, m<>g akkor is ha az OPTSTRING els<6C> karakterre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "egy kett<74>spont. Az OPTERR alap<61>rt<72>ke 1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A getopts norm<72>l esetben a pozicion<6F>l<EFBFBD> param<61>tereket ($0-$9) elemzi, de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ha t<>bb param<61>tert kap akkor azokat haszn<7A>lja helyett<74>k."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Exec FILE, replacing this shell with the specified program."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "F<>JL futtat<61>sa, kicser<65>li a parancs<63>rtelmez<65>t egy meghat<61>rozott programra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a F<>JL nincs meghat<61>rozva akkor az <20>t<EFBFBD>r<EFBFBD>ny<6E>t<EFBFBD>s effektus l<>p <20>letbe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a parancs<63>rtelmez<65>n. Ha az els<6C> param<61>ter '-l' akkor egy gondolatjelet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "rak a F<>JL nulladik param<61>ter<65>be mint ahogy a login teszi. Ha a '-c' "
|
|
|
|
|
|
#~ "opci<63>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "alkalmazza akkor a F<>JL <20>res k<>rnyezeti v<>ltoz<6F>kkal indul. A '-a'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option means to make set argv[0] of the executed process to NAME."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "opci<63> azt jeleni, hogy a futtatott m<>velet NEV<45>t az argv[0]-ra <20>ll<6C>tja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the file cannot be executed and the shell is not interactive,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha nem lehet a f<>jlt futtatni <20>s a parancs<63>rtelmez<65> nem interakt<6B>v,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\""
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "akkor a parancs<63>rtelmez<65> kil<69>p, hacsak nem a \"no_exit_on_failed_exec\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is set."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoz<6F> nincs be<62>ll<6C>tva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is that of the last command executed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>k az utolj<6C>ra futtatott parancs vissza t<>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke "
|
|
|
|
|
|
#~ "lesz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az els<6C> <20>s az utols<6C> lehet egy t<>mb kezd<7A> <20>s befejez<65> <20>rt<72>ke, vagy az els<6C>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "lehet egy sztring ami a legutols<6C> parancs els<6C> sztringj<67>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "string."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "jelenti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -e EN<45>V kiv<69>lasztja a felhaszn<7A>lt szerkeszt<7A>t . Alapb<70>l a vi-t "
|
|
|
|
|
|
#~ "haszn<7A>lja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " mode, then vi."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -l means list lines instead of editing."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -l a szerkeszt<7A>s helyet csak megjelen<65>ti az elemeket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -n means no line numbers listed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -n nem <20>rja ki a sorok sz<73>m<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed "
|
|
|
|
|
|
#~ "first)."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -r visszafele rendezi a sorokat (a leg<65>jabb elem lesz az els<6C>)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A fc -s [pat=rep ...] [command]' form<72>val, az <20>jra lefuttatott parancs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "behelyettes<65>ti a saj<61>t hely<6C>re az utas<61>t<EFBFBD>st."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Egy hasznos alias az r='fc -s', <20>gy amikor beg<65>peli a 'r cc'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "lefuttatja az utols<6C> 'cc'-vel kezd<7A>d<EFBFBD> parancsot <20>s amikor be<62>rja az 'r'-t "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha munka_folyamat nincs meghat<61>rozva akkor a jelenlegi munka folyamatot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "used."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "haszn<7A>lja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "nka_folyamat-ot az h<>tt<74>rbe helyezi mintha '&' jellel ind<6E>totta volna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a munkafolyamat nincs meghat<61>rozva akkor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "job is used."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a jelenlegi munkafolyamatot haszn<7A>lja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "For each NAME, the full pathname of the command is determined and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Meghat<61>rozza az <20>sszes n<>v teljes el<65>r<EFBFBD>si <20>tvonal<61>t <20>s megjegyzi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a '-p' opci<63>t haszn<7A>lja akkor az <20>TVONAL-at veszi a N<>V teljes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>tvonal<61>nak <20>s nem keresi az <20>tvonalat. A '-r' opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "felsz<73>l<EFBFBD>tja a parancs<63>rtelmez<65>t, hogy felejtse el az <20>sszes helyet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha nincs megadva param<61>ter akkor megjelen<65>ti a megjegyzett parancsokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hasznos inform<72>ci<63>kat jelen<65>t meg a be<62>p<EFBFBD>tett parancsokr<6B>l. Ha a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "MINTA meg van hat<61>rozva, akkor r<>szletes seg<65>ts<74>get <20>r ki az utas<61>t<EFBFBD>sr<73>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "egy<67>bk<62>nt egy list<73>t jelen<65>t meg a be<62>p<EFBFBD>tett parancsokr<6B>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sorsz<73>mozva megjelen<65>ti az el<65>zm<7A>nyeket. A megv<67>ltoztatott sorokat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "egy csillaggal(*) jel<65>li. Az N opci<63> azt jelenti, hogy csak az utols<6C>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "N sort mutatja meg. A '-c' opci<63> eredm<64>nye, hogy az el<65>zm<7A>ny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "lista <20>sszes eleme t<>rl<72>dik. A '-w' opci<63> azonnal ki<6B>rja az el<65>zm<7A>nyeket"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az aktu<74>lis list<73>ba, '-r' pedig beolvassa a f<>jlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>s az <20>j f<>jlt elemeit haszn<7A>lja helyette. A '-a' hozz<7A>f<EFBFBD>zi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to append history lines from this session to the history file."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az aktu<74>lis termin<69>l sorait a teljes el<65>zm<7A>ny f<>jlhoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Argument `-n' means to read all history lines not already read"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-n' opci<63> beolvassa az eg<65>sz el<65>zm<7A>ny nem beolvasott sorait"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "from the history file and append them to the history list. If"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ez el<65>zm<7A>nyek f<>jlb<6C>l <20>s hozz<7A>f<EFBFBD>zi az el<65>zm<7A>ny list<73>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha f<>jlnevet is megadunk akkor azt a f<>jlt fogja haszn<7A>lni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha nincs a $HISFILE-nak <20>rt<72>k adva akkor a ~/.bash_history-t haszn<7A>lja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-s' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra az ARG-ot hozz<7A>f<EFBFBD>zi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az el<65>zm<7A>nyekhez. A '-p' opci<63> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>gre hajtja ez <20>sszes ARG-ot <20>s az eredm<64>nyt megjelen<65>ti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "anything in the history list."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "an<61>lk<6C>l, hogy b<>rmit is be<62>rna az el<65>zm<7A>ny list<73>ba."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Kilist<73>zza az akt<6B>v munka folyamatokat. A '-l' opci<63> ki<6B>rja feladat "
|
|
|
|
|
|
#~ "azonos<6F>tott"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a norm<72>l inform<72>ci<63>k mell<6C>, a '-p' opci<63> pedig csak a feladat azonos<6F>tott "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rja ki."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a '-n' opci<63>t haszn<7A>lja akkor csak a v<>ltoz<6F>sokat <20>rja ki ami az "
|
|
|
|
|
|
#~ "utols<6C> h<>v<EFBFBD>s "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ut<75>n t<>rt<72>nt. A MUNKAFOLYAMAT meghat<61>rozzam, hogy melyiket <20>rja ki."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A '-r' <20>s a '-s' opci<63>k csak a fut<75> <20>s a meg<65>ll<6C>tott folyamatokat <20>rja ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Minden opci<63> n<>lk<6C>l megjelen<65>ti az <20>sszes akt<6B>v munkafolyamatot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A '-x' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra a PARANCS lefut<75>sa ut<75>n az <20>sszes munkafolyamat "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "meghat<61>roz<6F>s ami az ARGS-ban felt<6C>nik az kicser<65>l<EFBFBD>dik a munkafolyamat "
|
|
|
|
|
|
#~ "vezet<65>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "process group leader."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "feladat azonos<6F>t<EFBFBD>j<EFBFBD>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Elt<6C>vol<6F>tja az <20>sszes MUNKAFOLYAMAT-ot az akt<6B>v folyamatok k<>z<EFBFBD>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A jelt<6C>pust(sigspec) k<>ld a meghat<61>rozott PID-re vagy JOB-ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a jelt<6C>pus(sigpsec) nincs meghat<61>rozva akkor egy SIGTERM-et k<>ld."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A '-l' opci<63> kilist<73>zza a jelek neveit.Ha a '-l' opci<63> param<61>tere egy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "jel sz<73>ma akkor a sz<73>mhoz tartoz<6F> nevet <20>rja ki. A kill k<>t okb<6B>l "
|
|
|
|
|
|
#~ "be<62>p<EFBFBD>tett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "utas<61>t<EFBFBD>sa a parancs<63>rtelmez<65>nek: a job azonos<6F>t<EFBFBD> helyet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>s ha (esetleg) a feladatok el<65>rik a maxim<69>lis hat<61>rt akkor nem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "nem lehet <20>j feladatot ind<6E>tani(f<>leg a kill) <20>s <20>gy nem lehets<74>ges "
|
|
|
|
|
|
#~ "kil<69>ni semmit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Minden ARG egy matematikai kifelyez<65>s. Az <20>rt<72>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "lehet hossz<73> eg<65>sz t<>lcsordul<75>s ellen<65>rz<72>s n<>lk<6C>l. A null<6C>val val<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "oszt<7A>s megszak<61>tja <20>s hib<69>t jelez.A k<>vetkez<65> lista egy <20>sszefoglal<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "az oper<65>torokr<6B>l v<>grehajt<6A>s szerinti csoportos<6F>t<EFBFBD>sban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The levels are listed in order of decreasing precedence."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A list<73>ban v<>grehajt<6A>s szerint cs<63>kken<65> sorrendben vannak felsorolva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t-, +\t\tunary minus, plus"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t-, +\t\tun<75>ris m<>nusz, plusz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t!, ~\t\tlogical and bitwise negation"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t!, ~\t\tlogikai <20>s bitszint<6E> neg<65>l<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t*, /, %\t\tszorz<72>s, oszt<7A>s, marad<61>kk<6B>pz<70>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t+, -\t\taddition, subtraction"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t+, -\t\t<>sszead<61>sa, kivon<6F>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t<<, >>\t\tbitszint<6E> balra <20>s jobbra emel<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t<=, >=, <, >\tcomparison"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t<=, >=, <, >\t<>sszehasonl<6E>t<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t==, !=\t\tequality, inequality"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t==, !=\t\tegyenl<6E>s<EFBFBD>g ,egyenl<6E>tlens<6E>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t&\t\tbitwise AND"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t&\t\tbitszint<6E> <20>S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t^\t\tbitwise XOR"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t^\t\tbitszint<6E> kiz<69>r<EFBFBD>-vagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t|\t\tbitwise OR"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t|\t\tbitszint<6E> VAGY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t&&\t\tlogical AND"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t&&\t\tlogikai <20>S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t||\t\tlogical OR"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t||\t\tlogikai VAGY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\texpr ? expr : expr"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\tkifelyez<65>s ? kifelyez<65>s : kifelyez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\t\tconditional expression"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\t\tfelt<6C>teles kifelyez<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t=, *=, /=, %=,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t=, *=, /=, %=,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t+=, -=, <<=, >>=,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t+=, -=, <<=, >>=,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t&=, ^=, |=\tassignment"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t&=, ^=, |=\thozz<7A>rendel<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is replaced by its value (coerced to a long integer) within"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "behelyettes<65>thet<65> a kifelyez<65>sekben <20>rt<72>kek hely<6C>re "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "an expression. The variable need not have its integer attribute"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "(hossz<73> eg<65>szre kieg<65>sz<73>tve). A v<>ltoz<6F>nak nem lehet eg<65>sz attrib<69>tuma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "turned on to be used in an expression."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "be<62>ll<6C>tva, ha kifelyez<65>sk<73>nt k<>v<EFBFBD>nja haszn<7A>lni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az oper<65>torok ki<6B>rt<72>kel<65>si sorrendben. Az al-kifelyez<65>sek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "els<6C>nek h<>v<EFBFBD>dnak meg <20>s ezzel fel<65>lb<6C>r<EFBFBD>lhatj<74>k a teljes v<>gre hajt<6A>si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "rules above."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "szab<61>lyokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; 0 is returned"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha az utols<6C> ARG <20>rt<72>ke 0 akkor a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke 1, egy<67>bk<62>nt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "otherwise."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "0 -val t<>r vissza."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Egy sort beolvas a standard bemenetr<74>l <20>s az els<6C> sz<73>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "hozz<7A>rendeli az els<6C> N<>V-hez, a m<>sodik sz<73>t hozz<7A>rendeli a m<>sodik N<>V-"
|
|
|
|
|
|
#~ "hez"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>s <20>gy tov<6F>bb eg<65>szen addig m<>g el nem <20>ri az utols<6C> NEVet. Abban az "
|
|
|
|
|
|
#~ "esetben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "ha a $IFS egy karaktert tal<61>l akkor azt sz<73>hat<61>rol<6F>k<EFBFBD>nt fogja fel. A "
|
|
|
|
|
|
#~ "visszat<61>r<EFBFBD>si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rt<72>k 0, hacsak nem kap f<>jl v<>ge jelet.Ha a N<>V nincs meghat<61>rozva, akkor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a beolvasott sorok a REPLY v<>ltoz<6F>ban t<>rol<6F>dnak. A '-r' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a bemenetet, mint nyers bemenet haszn<7A>lja <20>s a backslash karaktereket "
|
|
|
|
|
|
#~ "letiltja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a '-p' opci<63> sztring param<61>ter<65>t ki<6B>rja (<28>jsor karakter n<>lk<6C>l) a "
|
|
|
|
|
|
#~ "kimenetre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "miel<65>tt m<>g az olvas<61>sba belekezdene. A '-a' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a beolvasott szavak egy indexelt t<>mb elemeiket veszi fel, null<6C>val"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "kezd<7A>d<EFBFBD>en. A '-e' opci<63> alkalmaz<61>sa <20>s a parancs<63>rtelmez<65> p<>rbesz<73>d m<>dja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "readline is used to obtain the line."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "hat<61>s<EFBFBD>ra a 'readline'-b<>l veszi a feldolgoz<6F>si sort."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha az N <20>rt<72>ke nincs megadva akkor a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ket az utols<6C> "
|
|
|
|
|
|
#~ "parancsb<73>l veszi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -a Megjel<65>li a v<>ltoz<6F>t <20>gy mintha az export m<>dos<6F>totta vagy "
|
|
|
|
|
|
#~ "l<>trehozta volna."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -b Notify of job termination immediately."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -b Azonnal megszak<61>tja a munkafolyamatot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -e Kil<69>p azonnal ha a parancs nem nulla <20>llapotban van."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -f Letiltja a f<>jln<6C>v gener<65>l<EFBFBD>st (globbing)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -h Megjegyzi a parancs hely<6C>t amit megtal<61>lt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -i Kier<65>lteti a parancs<63>rtelmez<65>t<EFBFBD>l a p<>rbesz<73>des <20>zemm<6D>dot. Ez a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " m<>d mindig a '~/.bashrc' haszn<7A>lja indul<75>sn<73>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -k Az <20>sszes hozz<7A>rendelt param<61>ter elhelyezi a k<>rnyezeti v<>ltozok "
|
|
|
|
|
|
#~ "k<>z<EFBFBD>tt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " command, not just those that precede the command name."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " nem csak azt ami a parancs nev<65>t megel<65>zi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -m Job control is enabled."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -m A munkafolyamat ellen<65>rz<72>s enged<65>lyez<65>se."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -n Read commands but do not execute them."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -n Beolvassa a parancsok, de nem hajtja <20>ket v<>gre."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -o option-name"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -o opci<63> neve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " Set the variable corresponding to option-name:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " A v<>ltozok be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz haszn<7A>lhat<61>k a k<>vetkez<65> opci<63> nevek:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " allexport same as -a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " allexport ugyanaz mint a -a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " braceexpand same as -B"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " braceexpand ugyanaz mint a -B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " emacs emacs st<73>lus<75> sor szerkeszt<7A>s haszn<7A>lata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " errexit same as -e"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " errexit ugyanaz mint a -e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " hashall same as -h"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " hashall ugyanaz mint a -h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " histexpand same as -H"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " histexpand ugyanaz mint a -H"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " ignoreeof a parancs<63>rtelmez<65> nem l<>p ki am<61>g nem kap EOF "
|
|
|
|
|
|
#~ "jelet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " interactive-comments"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " interactive-comments"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " allow comments to appear in interactive commands"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " enged<65>lyezi a megjegyz<79>seket a p<>rbesz<73>des parancsokn<6B>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " keyword same as -k"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " keyword ugyanaz mint a -k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " monitor same as -m"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " monitor ugyanaz mint a -m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " noclobber same as -C"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " noclobber ugyanaz mint a -C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " noexec same as -n"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " noexec ugyanaz mint a -n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " noglob same as -f"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " noglob ugyanaz mint a -f"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " notify save as -b"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " notify ugyanaz mint a -b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " nounset same as -u"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " nounset ugyanaz mint a -u"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " onecmd same as -t"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " onecmd ugyanaz mint a -t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " physical same as -P"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " physical ugyanaz mint a -P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " posix change the behavior of bash where the default"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " posix megv<67>ltoztatja a bash viselked<65>s<EFBFBD>t ott ahol az "
|
|
|
|
|
|
#~ "alap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " operation differs from the 1003.2 standard to"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " m<>d k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik a 1003.2 szabv<62>nyt<79>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " match the standard"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " az aktu<74>lis szabv<62>ny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " privileged same as -p"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " privileged ugyanaz mint a -p"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " verbose same as -v"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " verbose ugyanaz mint a -v"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " vi use a vi-style line editing interface"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " vi vi st<73>lus<75> sor szerkeszt<7A>st haszn<7A>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " xtrace same as -x"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " xtrace ugyanaz mint a -x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -p Bekapcsolja m<>g akkor is ha a val<61>s <20>s az effekt<6B>v felhaszn<7A>l<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
#~ "azonos<6F>t<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik. Letiltja $ENV f<>jl feldolgoz<6F>s<EFBFBD>t <20>s a parancs<63>rtelmez<65>be "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>p<EFBFBD>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " Be<42>ll<6C>tja az effekt<6B>v felhaszn<7A>l<EFBFBD> <20>s csoport azonos<6F>t<EFBFBD>t a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " gid to be set to the real uid and gid."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " val<61>s felhaszn<7A>l<EFBFBD> <20>s csoport azonos<6F>t<EFBFBD>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -t Exit after reading and executing one command."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -t Kil<69>p az olvas<61>s <20>s egy parancs v<>grehajt<6A>sa ut<75>n."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -u <20>gy kezeli a le<6C>ll<6C>tott v<>ltoz<6F>kat mintha hib<69>s lenne a "
|
|
|
|
|
|
#~ "behelyettes<65>t<EFBFBD>s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -v Print shell input lines as they are read."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -v Ki<4B>rja a parancs<63>rtelmez<65> bemenet<65>t <20>gy ahogy beolvasta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -x Print commands and their arguments as they are executed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -x Ki<4B>rja a parancsokat <20>s a param<61>tereiket <20>gy ahogy lefuttatta "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>ket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -B the shell will perform brace expansion"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -B a parancs<63>rtelmez<65> el<65>k<EFBFBD>sz<73>ti a k<>z<EFBFBD>s b<>v<EFBFBD>tm<74>nyeket"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -H Enged<65>lyez<65>s a ! st<73>lus<75> el<65>zm<7A>ny behelyettes<65>t<EFBFBD>s. Ez a jel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " by default."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " alapb<70>l be van kapcsolva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -C Ha be van <20>ll<6C>tva akkor a hagyom<6F>nyos f<>jl fel<65>l<EFBFBD>r<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " by redirection of output."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " a kimenet <20>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>val."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -P Ha be van <20>ll<6C>tva akkor nem fogja k<>vetni a szimbolikus linkeket "
|
|
|
|
|
|
#~ "amikor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " such as cd which change the current directory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "elind<6E>tott program mint a 'cd' megpr<70>b<EFBFBD>lja meg v<>ltoztatni az aktu<74>lis "
|
|
|
|
|
|
#~ "k<>nyvt<76>rat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a '-' helyet '+' haszn<7A>l akkor a jelz<6C>t kikapcsolja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A jelz<6C>ket m<>g lehet haszn<7A>lni a parancs<63>rtelmez<65> megh<67>v<EFBFBD>s<EFBFBD>ra.A "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "jelenlegi jelz<6C> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sokat a $- t<>rolja. A marad<61>k n ARG a pozicion<6F>l<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "param<61>terekhez rendeli hozz<7A> ($1, $2, $3 ...$n) Ha nem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nem adunk semmilyen opci<63>t meg akkor az <20>sszes v<>ltoz<6F> ki<6B>rja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az <20>sszes N<>V v<>ltoz<6F>t vagy f<>ggv<67>nyt let<65>rli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-v' haszn<7A>latakor csak a v<>ltoz<6F>kat <20>ll<6C>tja le.A '-f' pedig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "csak a funkci<63>kat.Opci<63>k n<>lk<6C>l az unset el<65>sz<73>r megpr<70>b<EFBFBD>lja a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a v<>ltoz<6F>k le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t <20>s ha nem siker<65>l akkor megpr<70>b<EFBFBD>lja a funkci<63>kat "
|
|
|
|
|
|
#~ "is."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "N<>h<EFBFBD>ny kiemelt v<>ltoz<6F>t (pl PATH vagy IFS) nem lehet let<65>r<EFBFBD>lni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "see readonly."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ezek csak olvashat<61>k."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "NAMEs are marked for automatic export to the environment of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A NEVET megjel<65>li automatikus export<72>l<EFBFBD>sra a k<>s<EFBFBD>bb elind<6E>tott parancs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "k<>rnyezeti v<>ltoz<6F>ik<69>nt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A '-f' besorolja a NEVET a funkci<63>k k<>z<EFBFBD>. Ha nem adja meg a nevet vagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "'-p' -t haszn<7A>lja akkor ki<6B>rja az <20>sszes nevet amit export<72>ltak ebben a "
|
|
|
|
|
|
#~ "parancs-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>rtelmez<65>ben. A '-n' hat<61>s<EFBFBD>ra elt<6C>vol<6F>tja a NEVET export<72>land<6E>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "k<>z<EFBFBD>l. A '--' param<61>tere letiltja a k<>vetkez<65> opci<63>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "processing."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "feldolgoz<6F>s<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az <20>tadott NEVET csak olvashat<61>v<EFBFBD> teszi <20>s ett<74>l kezdve nem lehet meg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoztatni a hozz<7A>rendel<65>seket. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-f' hat<61>s<EFBFBD>ra a funkci<63>nak megfelel<65> NEVET megjel<65>li. Ha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "opci<63>k n<>lk<6C>l vagy a '-p'-vel ind<6E>tjuk el akkor egy list<73>t kapunk a csak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "olvashat<61> funkci<63>kr<6B>l.A '-n' hat<61>s<EFBFBD>ra elt<6C>vol<6F>tja a NEVET csak olvashat<61>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "k<>z<EFBFBD>l.A '-a' opci<63> az <20>sszes NEVET t<>mb v<>ltoz<6F>k<EFBFBD>nt kezel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '--' param<61>tere letiltja a k<>vetkez<65> opci<63> feldolgoz<6F>s<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "not given, it is assumed to be 1."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>rt<72>k<EFBFBD>t nem adjuk meg, akkor egyel cs<63>kkenti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Beolvas <20>s v<>grehajtja a parancsokat a F<>JLN<4C>V-b<>l <20>s visszat<61>r.A $PATH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoz<6F>ban tal<61>lhat<61> <20>tvonalon pr<70>b<EFBFBD>lja meg keresi a F<>JLNEVET."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Felf<6C>ggeszti ennek a parancs<63>rtelmez<65>nek a futtat<61>s<EFBFBD>t am<61>g egy SIGCONT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "signal. The `-f' if specified says not to complain about this"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "jelet nem kap.A '-f' azt jelenti, hogy nem fog sz<73>lni, ha egy "
|
|
|
|
|
|
#~ "bejelentkezett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "being a login shell if it is; just suspend anyway."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "parancs<63>rtelmez<65>t pr<70>b<EFBFBD>l felf<6C>ggeszteni, mindenk<6E>pp felf<6C>ggeszt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Exits with a status of 0 (trueness) or 1 (falseness) depending on"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Kil<69>p 0 st<73>tusszal (igaz) vagy 1-el (hiba) a KIFELYEZ<45>S eredm<64>ny<6E>t<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "f<>gg<67>en. A KIFELYEZ<45>S lehet un<75>ris vagy bin<69>ris. Az un<75>ris "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "kifelyez<65>seket gyakran haszn<7A>lj<6C>k f<>jlok helyzet<65>nek a vizsg<73>lat<61>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vagy ott ahol a sztingeket kell <20>sszehasonl<6E>tani sz<73>mokkal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File operators:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "F<>jl oper<65>torok:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -b FILE True if file is block special."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -b F<>JL Igaz ha a F<>JL egy speci<63>lis blokk f<>jl."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -c FILE True if file is character special."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -c F<>JL Igaz ha a F<>JL egy speci<63>lis karakter f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -d FILE True if file is a directory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -d F<>JL Igaz ha a F<>JL egy k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -e FILE True if file exists."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -e F<>JL Igaz ha a F<>JL l<>tezik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -f F<>JL Igaz ha a F<>JL l<>tezik <20>s <20>ltal<61>nos f<>jl."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -g F<>JL Igaz ha a F<>JL csoport azonos<6F>t<EFBFBD>ja be van <20>ll<6C>tva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -h F<>JL Igaz ha a F<>JL egy szimbolikus link. A \"-L\" "
|
|
|
|
|
|
#~ "haszn<7A>lat<61>val."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -L F<>JL Igaz ha a F<>JL egy szimbolikus link."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -k F<>JL Igaz ha a F<>JL-on be van <20>ll<6C>tva a r<>gz<67>tett bit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -p F<>JL Igaz ha a F<>JL egy cs<63>(pipe)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -r FILE True if file is readable by you."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -r F<>JL Igaz ha a F<>JL <20>n <20>ltal olvashat<61>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -s FILE True if file exists and is not empty."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -s F<>JL Igaz ha a F<>JL l<>tezik <20>s nem <20>res."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -S FILE True if file is a socket."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -S F<>JL Igaz ha a F<>JL egy socket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -t FD Igaz ha az FD megnyitott<74>k egy termin<69>lon."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -u F<>JL Igaz ha a F<>JL-on a felhaszn<7A>l<EFBFBD> azonos<6F>t<EFBFBD> be van "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>ll<6C>tva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -w F<>JL Igaz ha a F<>JL-t <20>n tudja <20>rni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -x FILE True if the file is executable by you."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -x F<>JL Igaz ha a F<>JL-t tudja futtatni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -O F<>JL Igaz ha a F<>JL-t effekt<6B>ve <20>n birtokolja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -G F<>JL Igaz ha a F<>JL az <20>n csoportja effekt<6B>ve birtokolja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " F<>JL1 -nt F<>JL2 Igaz ha a F<>JL1 <20>jabb mint (m<>dos<6F>t<EFBFBD>si d<>tum "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " modification date) file2."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " szerint) F<>JL2."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " F<>JL1 -bot F<>JL2 Igaz ha a F<>JL1 r<>gebbi, mint a F<>JL2."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " F<>JL1 -ef F<>JL2 Igaz ha a F<>JL1 egy hard link a F<>JL2-re."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "String operators:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sztring oper<65>torok:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -z STRING True if string is empty."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -z SZTRING Igaz .ha a SZTRING <20>res."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -n STRING"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -n SZTRING"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " STRING True if string is not empty."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " SZTRING Igaz .ha a SZTRING nem <20>res"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " STRING1 = STRING2"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " SZTRING1 = SZTRING2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " True if the strings are equal."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " Igaz ha a k<>t sztring azonos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " STRING1 != STRING2"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " SZTRING1 != SZTRING2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " True if the strings are not equal."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " Igaz ha a k<>t sztring nem azonos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " STRING1 < STRING2"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " SZTRING1 < SZTRING2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " Igaz ha a SZTRING1 el<65>r<EFBFBD>bb van mint a SZTRING2 "
|
|
|
|
|
|
#~ "lexik<69>lisan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " STRING1 > STRING2"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " SZTRING1 > SZTRING2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " Igaz ha a SZTRING1 h<>tr<74>bb van mint a SZTRING2 "
|
|
|
|
|
|
#~ "lexik<69>lisan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Other operators:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Egy<67>b oper<65>torok:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " ! EXPR True if expr is false."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " ! KIFELYEZ<45>S Igaz ha a KIFELYEZ<45>S."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " KIF1 -a KIF2 Igaz ha mindk<64>t(<28>S) KIFelyez<65>s igaz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " KIF1 -a KIF2 Igaz ha valamelyik(VAGY) KIFelyez<65>s igaz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " arg1 OP arg2 Sz<53>mtani <20>sszehasonl<6E>t<EFBFBD>sok. OP lehet -eq, -ne,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -lt, -le, -gt, or -ge."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -lt, -le, -gt, vagy -ge k<>z<EFBFBD>l b<>rmelyik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A bin<69>ris sz<73>mtani oper<65>torok igaz <20>rt<72>kel t<>rnek vissza ha az ARG1 "
|
|
|
|
|
|
#~ "egyenl<6E>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "nem egyenl<6E>, kevesebb mint, kevesebb vagy egyenl<6E>, nagyobb mint vagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "than ARG2."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nagyobb vagy egyenl<6E> mint az ARG2."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ez egy szinonim<69>ja a \"test\" be<62>p<EFBFBD>tett utas<61>t<EFBFBD>snak, de az utols<6C> "
|
|
|
|
|
|
#~ "param<61>ter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the shell."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a feladatot futtassa ezen a parancs<63>rtelmez<65>n."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az ARG-ban meghat<61>rozott parancsot futtatja le ha a parancs<63>rtelmez<65> egy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SIGNAL_SCEP jelet kap.Ha az ARG-ot elhagyjuk akkor az <20>sszes jel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "vissza <20>ll az eredeti <20>rt<72>k<EFBFBD>re. Ha az ARG egy <20>res sztring akkor a "
|
|
|
|
|
|
#~ "parancs<63>rtelmez<65>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>s a parancsok SIGNAL_SPEC h<>v<EFBFBD>sait figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha egy SIGNAL_SPEC EXIT(0) ARG-ot kap akkor kil<69>p az aktu<74>lis parancs-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>rtelmez<65>b<EFBFBD>l.Ha a SIGNAL_SPEC <20>rt<72>ke DEBUG akkor az ARG minden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "parancs ut<75>n le fut. Ha az ARG egy '-p' akkor megjelen<65>ti az <20>sszes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "each SIGNAL_SPEC are displayed. If no arguments are supplied or if"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SIGNAL_SPEC hozz<7A>rendel<65>st. Ha opci<63>k n<>lk<6C>l haszn<7A>lja vagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "csak a '-p'-t akkor a trap ki<6B>rja a hozz<7A>rendelt parancsok list<73>j<EFBFBD>t az "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>sszes jel sz<73>m<EFBFBD>val. A SIGNAL_SPEC elfogadja a <signal.h>-ban "
|
|
|
|
|
|
#~ "meghat<61>rozott"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "neveket vagy sz<73>mukat. A 'trap -l' ki<6B>rja a jelek neveit <20>s a "
|
|
|
|
|
|
#~ "hozz<7A>tartoz<6F> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rt<72>keket.Megjegyz<79>s: a parancs<63>rtelemz<6D>nek a \"kill -signal $$\" -al "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "lehet k<>ldeni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az <20>sszes N<>Vr<56>l hogyan <20>rtelmezi ha parancs<63>rtelmez<65> amikor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a '-t' opci<63>t haszn<7A>lja akkor az eredm<64>ny a k<>vetkez<65> szavak egyike"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' vagy `', ha a N<>V egy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "alias, parancs<63>rtelmez<65> <20>ltal fenntartott sz<73>, parancs<63>rtelmez<65> funkci<63>, "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "or unfound, respectively."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "be<62>p<EFBFBD>tett utas<61>t<EFBFBD>s, egy f<>jl a lemezen vagy ha nincs meg,sorrendben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha a '-p'-t haszn<7A>lja vissza t<>r a lemezen tal<61>lhat<61> f<>jl pontos hely<6C>vel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "vagy ha nem ad vissza semmit akkor az nem egy f<>jl."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A '-a' opci<63> hat<61>s<EFBFBD>ra megjelen<65>ti az <20>sszes helyet ahol a megtal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "mint futtathat<61> f<>jl. Ez mag<61>ban foglalja a aliasokat <20>s a funkci<63>kat "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "only if the -p flag is not also used."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "csak akkor ha '-p'-t nem haszn<7A>lja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Type accepts -all, -path, and -type in place of -a, -p, and -t,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A type elfogadja -all, -path, <20>s a -type szavakat -a, -p, <20>s -t,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "respectively."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "helyet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az ulimit teljes ellen<65>rz<72>st biztos<6F>t a parancs<63>rtelmez<65> <20>ltal elind<6E>tott "
|
|
|
|
|
|
#~ "programok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "el<65>forr<72>sai felet, ami <20>ltal az eg<65>sz rendszer lehet szab<61>lyozni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A k<>vetkez<65> lista bemutatja az el<65>rhet<65> opci<63>kat:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -S\tuse the `soft' resource limit"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -S\t \"l<>gy\" er<65>forr<72>s korl<72>toz<6F>st haszn<7A>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -H\tuse the `hard' resource limit"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -H\t \"kem<65>ny\" er<65>forr<72>s korl<72>toz<6F>st haszn<7A>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -a\tall current limits are reported"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -a\tmegjelen<65>ti az <20>sszes korl<72>toz<6F>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -c\tthe maximum size of core files created"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -c\ta maxim<69>lisan l<>trehozhat<61> core f<>jl m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -d\tthe maximum size of a process's data segment"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -d maxim<69>lis m<>rete feladatok adat szegmens<6E>nek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -m\tthe maximum resident set size"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -m\ta maxim<69>lis bennmarad<61>(rezidest) r<>sz m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -s\tthe maximum stack size"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -s\ta verem maxim<69>lis m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -t\ta maxim<69>lisan felhaszn<7A>lhat<61> cpu id<69> m<>sodpercben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -f\tthe maximum size of files created by the shell"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " -f\t a parancs<63>rtelmez<65> <20>ltal l<>trehozhat<61> f<>jlok maxim<69>lis m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -p\tthe pipe buffer size"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -p\ta cs<63>(pipe) puffer m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -n\tthe maximum number of open file descriptors"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -n\ta maxim<69>lisan megnyithat<61> f<>jl le<6C>r<EFBFBD>k sz<73>ma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -u\tthe maximum number of user processes"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -u\ta felhaszn<7A>l<EFBFBD> <20>ltal maxim<69>lisan elind<6E>that<61> feladatok sz<73>ma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " -v\tthe size of virtual memory"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " -v\ta virtu<74>lis mem<65>ria m<>rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a HAT<41>R meghat<61>rozza akkor azaz <20>rt<72>ket haszn<7A>lja az er<65>forr<72>s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Egy<67>bk<62>nt megjelen<65>ti a jelenlegi <20>rt<72>k<EFBFBD>t az el<65>forr<72>snak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha opci<63> n<>lk<6C>l ind<6E>t<EFBFBD>shoz a '-f' van hozz<7A>rendelve.Az <20>rt<72>kek Kilob<6F>jtban"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rtend<6E>, kiv<69>tel a '-a' <20>rt<72>ke mert az m<>sodpercet jelent <20>s a '-p' "
|
|
|
|
|
|
#~ "amelyik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "512 b<>jtot. A '-u' pedig a folyamatok sz<73>ma darabban "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "processes."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "kihelyezve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "A felhaszn<7A>l<EFBFBD> f<>jl l<>trehoz<6F>si M<>DJ<44>T <20>ll<6C>thatjuk be. Ha a M<>Dot elhagyjuk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "vagy a '-S' opci<63>t haszn<7A>ljuk akkor a jelenlegi maskot <20>rja ki. A '-S' "
|
|
|
|
|
|
#~ "opci<63> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "kimenete a szimbolikus jelent<6E>st <20>rja ki egy<67>bk<62>nt nyolcas "
|
|
|
|
|
|
#~ "sz<73>mrendszerben k<>dolva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rja ki.Ha a M<>D sz<73>mmal kezd<7A>dik akkor nyolcas sz<73>mrendszerben k<>dolva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>rtelmezi egy<67>bk<62>nt a szimbolikus m<>dokat haszn<7A>lja mint a chmod(1)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "V<>rakozik egy meghat<61>rozott feladatra <20>s jelent<6E>st k<>sz<73>t r<>la."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha az N nincs meghat<61>rozva akkor a jelenleg akt<6B>v gyermek folyamatra v<>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>s a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke 0. Az N lehet egy folyamat azonos<6F>t<EFBFBD> <20>s egy "
|
|
|
|
|
|
#~ "munka-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "folyamat meghat<61>roz<6F>s, ha egy munkafolyamatot ad <20>t akkor az <20>sszes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "pipeline are waited for."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "folyamat<61>ra v<>rakozik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>s a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke 0. Az N lehet egy folyamat azonos<6F>t<EFBFBD> ha ez nincs "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "all child processes of the shell are waited for."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "megadva a parancs<63>rtelmez<65> <20>sszes gyermek feladat<61>ra v<>rakozik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A 'for' egy hurokban elind<6E>tja a parancsokat am<61>g az <20>sszes eleme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "v<>gig nem futott. Ha az 'in SZAVAK..;'nincs jelen akkor a \"$@\" <20>rt<72>keit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "haszn<7A>lja fel.A SZAVAK <20>sszes elem<65>t a N<>Vhez rendeli <20>s lefuttatja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "the COMMANDS are executed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a PARANCSOKAT."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The WORDS are expanded, generating a list of words. The"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SZAVAK kiv<69>laszt<7A>sa, lista gener<65>l<EFBFBD>sa a szavakb<6B>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Az <20>sszegy<67>jt<6A>t szavakat a standard hibakimenetre k<>ldi, mindegyik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "besorsz<73>mozva. Ha a 'in SZAVAK' nincs jelen akkor a \"$@\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "haszn<7A>lja. A PS3 prompt jelenik meg <20>s szabv<62>ny bemenetr<74>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "olvas. Ha a sorban tal<61>lhat<61> valamelyik sz<73>m megfelel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a megjelen<65>tett szavak egyik<69>vel akkor azt behelyettes<65>ti a N<>V-be"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ha a sor <20>res akkor a SZAVAKAT <20>s a promptot <20>jra megjelen<65>ti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ha EOF jelet olvas be akkor a parancsot befejezi. Minden egy<67>b helyzetben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a N<>V <20>rt<72>k<EFBFBD>t null<6C>ra <20>ll<6C>tja be. A beolvasott sort elt<6C>rolja a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "REPLY v<>ltoz<6F>ba. A parancsot az mindig lefuttatja eg<65>szen addig am<61>g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "until a break or return command is executed."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "meg nem szak<61>tjuk vagy vissza nem t<>r a parancs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "'|' haszn<7A>lhatjuk t<>bb minta elv<6C>laszt<7A>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Az if PARANCS lefuttat<61>sa. Ha a kimeneti status nulla akkor a 'then'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " PARANCS-ot lefuttatja. Egy<67>bk<62>nt az 'elif' PARANCSAIt futtatja le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>s ha ennek a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>ke nulla akkor a megfelel<65> PARANCSok "
|
|
|
|
|
|
#~ "lesznek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "lefuttatva <20>s ezzel behelyez<65>dik az 'if' parancs. Egy<67>bk<62>nt az 'else' <20>g "
|
|
|
|
|
|
#~ "PARANCSAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "futnak le (persze ha jelen van). A visszat<61>r<EFBFBD>si st<73>tusz az utols<6C>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "lefutott parancs<63> vagy nulla ha az 'if' felt<6C>tel nem igaz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "'while'-ban nem t<>r vissza nulla kil<69>p<EFBFBD>si st<73>tusszal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`until' COMMANDS has an exit status which is not zero."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "'until'-ban nem t<>r vissza nulla kil<69>p<EFBFBD>si st<73>tusszal."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "L<>trehoz egy egyszer<65> parancsot amit a N<>Vvel lehet megh<67>vni <20>s ami "
|
|
|
|
|
|
#~ "lefuttatja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Arguments on the command line along with NAME are passed to the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "a PARANCSOKAT. A parancssorban a N<>V opci<63>i a $0..$N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "function as $0 .. $n."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "v<>ltoz<6F>kban jelenik meg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "entire set of commands."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>tir<69>ny<6E>t<EFBFBD>s a parancsok halmaz<61>nak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "Ez hasonl<6E>t az 'fg' parancsra. Folyattatja a meg<65>ll<6C>tott vagy h<>tt<74>rbe "
|
|
|
|
|
|
#~ "rakott"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "munkafolyamatokat. Ha meghat<61>rozza a SZ<53>MOKAT akkor azt munkafolyamatot"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "haszn<7A>lja. Ha a SZ<53>T adja meg akkor azokat a folyamatokat haszn<7A>lja ami a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a SZ<53>val kezd<7A>dik.A munkafolyamat meghat<61>roz<6F>sa egy '&'-re v<>gz<67>dik akkor "
|
|
|
|
|
|
#~ "a h<>tt<74>rbe helyezi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "BASH_VERSION The version numbers of this Bash."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "BASH_VERSION A Bash verzi<7A> sz<73>ma."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CDPATH A colon separated list of directories to search"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "CDPATH Kett<74>sponttal elv<6C>lasztott lista azoknak a k<>nyvt<76>raknak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\twhen the argument to `cd' is not found in the current"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\thely<6C>r<EFBFBD>l amiket a 'cd' parancs nem tal<61>l meg az aktu<74>lis "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tdirectory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tk<74>nyvt<76>rban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "HISTFILE A f<>jl neve ahol a saj<61>t parancs el<65>zm<7A>nyeket t<>rolja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HISTFILESIZE Maxim<69>lis sorok sz<73>ma amit ez a f<>jl tartalmazhat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HISTSIZE A maxim<69>lis sorok sz<73>ma amit a fut<75>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tshell can access."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tparancs<63>rtelmez<65> m<>g el<65>rhet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HOME A teljes <20>tvonala a saj<61>t bel<65>p<EFBFBD>si k<>nyvt<76>rnak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HOSTTYPE A CPU t<>pusa annak a g<>peknek ahol a Bash fut."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "IGNOREEOF Ellen<65>rzi a parancs<63>rtelemez<65> viselked<65>s<EFBFBD>t amikor egy EOF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tkaraktert kap mint <20>n<EFBFBD>ll<6C> bemenet. Ha be van <20>ll<6C>tva akkor ez az "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tof it is the number of EOF characters that can be seen"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\t <20>rt<72>k akkor azt jelenti, hogy h<>ny <20>res"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tin a row on an empty line before the shell will exit"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tsor keljen az EOF jel el<65>tt, hogy kil<69>pjen(alapb<70>l 10). Amikor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\t nincs be<62>ll<6C>tva akkor az EOF jelre befejezi a bevitelt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "MAILCHECK\tH<74>ny m<>sodpercenk<6E>nt ellen<65>rizze a Bash az <20>j leveleket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "MAILPATH\tEgy kett<74>sponttal elv<6C>lasztott lista a f<>jl nevekr<6B>l ahol"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tfor new mail."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\ta Bash ellen<65>rzi az <20>j leveleket."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OSTYPE\t\tA Unix verzi<7A>ja annak a g<>pnek ahol a Bash fut."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "PATH Kett<74>sponttal elv<6C>lasztott lista azokr<6B>l a k<>nyvt<76>rakr<6B>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tlooking for commands."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tahol a Bash keresi a parancsokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PROMPT_COMMAND A parancs amit mindig lefuttat miel<65>tt ki<6B>rja "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tprimary prompt."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tmiel<65>tt megjelen<65>ten<65> az els<6C>dleges promptot."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PS1 The primary prompt string."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PS1 Az els<6C>dleges prompt sztringje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PS2 The secondary prompt string."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PS2 m<>sodlagos prompt sztringje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TERM The name of the current terminal type."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "TERM A jelenlegi termin<69>l t<>pus<75>nak a neve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "auto_resume A kit<69>lt<6C>tt v<>ltoz<6F> azt jelenti a kiadott parancsokat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tel<65>bb megn<67>zi a jelenleg meg<65>ll<6C>tott munka"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tfolyamatok k<>z<EFBFBD>tt.Ha megtal<61>lja akkor azt folytatja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tA value of `exact' means that the command word must"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tAz `exact' <20>rt<72>ke azt jelenti, hogy a parancsnak teljesen meg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tkell egyezni a le<6C>ll<6C>tott munkafolyamat nev<65>vel."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tvalue of `substring' means that the command word must"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tA 'substring' <20>rt<72>k pedig azt jelenti, hogy a parancsnak csak "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tmatch a substring of the job. Any other value means that"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tegy r<>sze is elegend<6E> az egyez<65>shez.Minden egy<67>b <20>rt<72>k azt jelenti,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tthe command must be a prefix of a stopped job."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t hogy a parancs el<65>t<EFBFBD>te kell hogy legyen a leg<65>ll<6C>tott munkafolyamat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "command_oriented_history"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "command_oriented_history"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
|
#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ " A v<>ltoz<6F> kit<69>lt<6C>se azt jelenti, hogy t<>bb soros "
|
|
|
|
|
|
#~ "parancsokat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " a single history line."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr " egy sorba rakja az el<65>zm<7A>nyek k<>z<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "histchars Ezekkel a karakterekkel befoly<6C>solhat<61> az el<65>zm<7A>nyek gyors"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tbehelyettes<65>t<EFBFBD>se. Az el<65>zm<7A>nyek els<6C> karakterre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tsubstitution character, usually `!'. The second is"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\ta behelyettes<65>t<EFBFBD> karakter <20>ltal<61>ban '!'. A m<>sodik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\ta gyors behelyettes<65>t<EFBFBD>st jelenti <20>ltal<61>ban `^' jelenti. A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tthird is the `history comment' character, usually `#'."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tharmadik a el<65>zm<7A>nyek megjegyz<79>s karakterre <20>ltal<61>ban '#'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HISTCONTROL\tSet to a value of `ignorespace', it means don't enter"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HISTCONTROL\tA v<>ltoz<6F> `ignorespace' <20>rt<72>ke azt jelenti, hogy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\tazokat a sorokat amelyek helyjellel vagy tabul<75>torral kezd<7A>dnek "
|
|
|
|
|
|
#~ "kihagyja az"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tlist. Set to a value of `ignoredups', it means don't"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tel<65>zm<7A>nyek k<>z<EFBFBD>l.Az `ignoredups' jelent<6E>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tenter lines which match the last entered line. Set to"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tha a be<62>rt sor azonos az el<65>z<EFBFBD>vel akkor nem r<>gz<67>ti.Ha "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\t`ignoreboth' means to combine the two options. Unset,"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "\t\t`ignoreboth'-ra <20>ll<6C>tjuk be akkor a k<>t tulajdons<6E>got <20>tv<74>zi."
|
|
|
|
|
|
#~ "Le<4C>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tor set to any other value than those above means to save"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tvagy m<>r ha <20>rt<72>kre <20>ll<6C>tjuk be akkor a ment<6E>s sor<6F>n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "\t\tall lines on the history list."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "\t\tminden sor bele ker<65>l az el<65>zm<7A>nyek k<>z<EFBFBD>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A v<>ltozok <20>rt<72>keivel szab<61>lyozhatjuk az opci<63>k viselked<65>s<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A '-s'-el enged<65>lyezhetj<74>k az <20>sszes OPTNEVEt, a '-u'-val pedig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "letilthatjuk <20>ket. A '-q' opci<63>val a kimenetet letilthatjuk el <20>gy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "csak a visszat<61>r<EFBFBD>si <20>rt<72>kek jelzik az OPTNEVEk <20>llapot<6F>t. A '-o'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "opci<63>val r<>gz<67>theti a OPTNEVEK-et ezeket a meghat<61>roz<6F>sokat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "`set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ "a 'set -o' haszn<7A>lhatjuk. Opci<63>k n<>lk<6C>l vagy a 'p' opci<63> kilist<73>zza az "
|
|
|
|
|
|
#~ "<22>sszes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "settable options is displayed, with an indication of whether or"
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "be<62>ll<6C>that<61> opci<63>t jelezve azokat amik m<>r be vannak <20>ll<6C>tva <20>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "not each is set."
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "azokat amik nincsenek be<62>ll<6C>tva."
|